Tradução gerada automaticamente
Maudit que t'es Belle
Longue Distance
Maldita, como você é linda
Maudit que t'es Belle
Maldita, maldita como você é linda, você é linda hoje à noiteMaudit, maudit que t'es belle, t'es belle à soir
Meu Deus, meu Deus como eu te amo, não tô contando históriaBon dieu, bon dieu que je t'aime, je te raconte pas d'histoire
Maldita que a vida seria chata se eu tivesse que te perderMaudit que la vie serait plate si y'avait fallu que je te rate
Desde, desde que você chegou, é o nirvanaDepuis, depuis que t'es là, c'est le nirvana
Maldita, maldita que seu rock é rock and rollMaudit, maudit que tes rock, té rock and roll
Meu Deus, como você me deixa louco, meu coração perde o controleMon dieu que tu me rends fou, mon coeur perd le contrôle
Maldita que meus dias seriam noites se eu tivesse que te esquecerMaudit que mes jours seraient des nuits s'il fallait que tu m'oublies
Desde, desde que você chegou, você me dáDepuis, depuis que t'es là tu me donnes
Você me dá vontade de partir, fugir, só com você,Tu me donnes envie de partir, m'enfuir, seul avec toé,
Você me dá, você me dá uma razão de viver, envelhecer, ao seu lado.Tu me donnes, tu me donnes une raison de vivre, vieillir, à tes côtés.
Maldita, maldita como você é linda, você é linda hoje à noiteMaudit, maudit que tes belle, t'es belle a soir
Meu Deus, meu Deus como eu te amo, não tô contando históriaBon dieu, bon dieu que je t'aime, je te raconte pas d'histoire
Maldita que a vida seria chata se eu tivesse que te perderMaudit que la vie serait plate si y'avait fallu que je te rate
Desde, desde que você chegou, você me dáDepuis, depuis que t'es là tu me donnes
Você me dá vontade de partir, fugir, só com você,Tu me donnes envie de partir, m'enfuir, seul avec toé,
Você me dá, você me dá uma razão de viver, envelhecer, ao seu lado.Tu me donnes, tu me donnes une raison de vivre, vieillir, à tes côtés.
Maldita que a noite é linda quando você me olha assim,Maudit que la nuit est belle quand tu me regardes comme ça,
Maldita que a noite é quente nos seus braços,Maudit que la nuit est chaude dans tes bras,
Maldita que eu faria mal a São Pedro se minha vida tivesse que acabar hoje à noite,Maudit que je ferais mal à St-Pierre s'il fallait que ma vie s'arrête à soir,
Maldita que a noite é linda quando você me olha assim,Maudit que la nuit est belle quand tu me regardes comme ça,
Maldita que a noite é quente nos seus braços,Maudit que la nuit est chaude dans tes bras,
Maldita, maldita loucura,Maudit, maudite folie,
Eu te amo pra vida todaMoé je t'aime pour la vie
Você me dá, você me dá vontade de partir, fugir, só com você,Tu me donnes, tu me donnes envie de partir, m'enfuir, seul avec toé,
Você me dá, você me dá uma razão de viver, envelhecer, ao seu lado.Tu me donnes, tu me donnes une raison de vivre, vieillir, a tes côtés.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Longue Distance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: