Tradução gerada automaticamente
Cat You Been Messin' Around
Lonnie Johnson
Gato, Você Tem Andado Aprontando
Cat You Been Messin' Around
Agora olha aqui, mulher, você perdeu a razão,Now look here woman, you done lost your mind,
este não é meu filho, traz uma explicação melhor.this is not my child, you bring me a better line
Porque tem algo errado, mulher, não começa com mentiras, tem algo errado.'Cause there's something wrong, woman don't start that lies there's something wrong
Nunca tive tanta confusão na minha família, desde que nasci.I never had such mix-ups in my family, since I was born
Primeiro é pé torto, e a cabeça é grande,First it's loop-footin', and its head is long
e desde que você trouxe ele de volta pra casa, tá meio doido.And it's been half nuts ever since you brought it back home
Então tem algo errado, quero dizer, tem algo errado.So there's something wrong, I mean there's something wrong
Oh, leva de volta pra onde você pegou, mulher, porque a depressão tá pegando.Oh, take it back where you got it, woman 'cause depression is on
Agora os olhos dele são azuis, e o cabelo é castanho,Now his eyes is blue, and his hair's brown
você sabe muito bem que andou aprontando.You know darn well you've been messin' around
Então tira essa mentira de mim, quero dizer, tira essa mentira de mim.So take that lie off of me, I mean take that lie off of me
Mulher, você teve um ano de férias, então não coloca essa mentira em mim.Woman you had a twelve-month vacation, so don't put that lie on me
Agora a cabeça dele tá bagunçada, e os pés são longos, os olhos são tortos, e a visão tá ruim.Now his head is nappy, and his feets is long, his eyes is crossed, and his sight is gone
Você sabe que tem algo errado, sim, mulher, tem algo errado.You know there's something wrong, yes, woman there's something wrong
Nunca tive nada assim na minha família, mulher, desde que nasci.I never had nothing like that in my family, woman since I was born
Agora eu disse que não era meu filho e você discutiu comigo,Now I said it wasn't my child and you argued me down,
agora meus olhos não são azuis e meu cabelo não é castanho.now my eyes ain't blue and my hair ain't brown
Mulher, você andou aprontando, sim, mulher, você andou aprontando.Woman you've been messin' around, yes,woman you've been messin' around
Então, mulher, sai da minha frente, ou eu vou te dar um soco.So woman get out of my face, or I take my fist and knock you down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lonnie Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: