Tradução gerada automaticamente
200 Years Early
Loome
200 anos antes
200 Years Early
Você já se sentiu como se tivesse nascido 200 anos mais cedo?
Do you ever feel like you were born 200 years too early?
Bem eu faço
Well, I do
Triste que quando eu acordo, não estou correndo para a lua
Sad that when I wake up, I'm not racing to the Moon
Esperando ver você
Hoping to see you
Wanna Moon walk no fim de semana
Wanna Moon walk at the weekend
Stargaze sem motivo
Stargaze for no reason
Quero perder meu último trem de volta
Wanna miss my last train back
Da estação de Júpiter
From Jupiter station
Quero namorar à noite em Alpha Centauri
Wanna date night in Alpha Centauri
Só para ver em seus olhos
Just to see it in your eyes
Mas eu nasci 200 anos antes (ah sim, sim)
But I was born 200 years early (ah yeah yeah)
200 anos (oh oh)
200 years (oh oh)
Ainda assim, ninguém fala em uma câmara de descompressão enquanto ela pressuriza
Still, no one talks in an airlock while it pressurize
Mas ai meu Deus, aqueles olhos
But oh my God, those eyes
Nós pegamos o mesmo por semanas
We took the same one for weeks
Até eu finalmente perguntar, e você?
Till I finally asked, do you?
Quer Moon caminhar no fim de semana?
Wanna Moon walk at the weekend?
Stargaze sem motivo?
Stargaze for no reason?
Quero perder nosso último trem de volta
Wanna miss our last train back
Da estação de Júpiter?
From Jupiter station?
Quero namorar à noite em Alpha Centauri
Wanna date night in Alpha Centauri
Só para ver nos meus olhos?
Just to see it in my eyes?
Mas eu nasci 200 anos cedo
But I was born 200 years early
Calcei sapatos novos
Got some new shoes on
Eles têm gravidade zero
They're zero gravity
Quando eu fecho meus olhos
When I close my eyes
Nenhum lugar que eu preferisse estar
No place I'd rather be
Quero ir até o fim com minha garota em gravidade zero
Wanna go all the way with my girl in zero gravity
Mas eu nasci 200 anos cedo
But I was born 200 years early
Quer Moon caminhar no fim de semana?
Wanna Moon walk at the weekend?
Stargaze sem motivo?
Stargaze for no reason?
Quero perder nosso último trem de volta
Wanna miss our last train back
Da estação de Júpiter?
From Jupiter station?
Quero namorar à noite em Alpha Centauri
Wanna date night in Alpha Centauri
Só para ver em seus olhos
Just to see it in your eyes
Mas eu nasci 200 anos
But I was born 200 years
200 anos adiantado
200 years early
Não há ninguém como você no meu século
Ain't no one like you in my century
Deveria estar dirigindo com você
Should be driving with you
Como se eu tivesse outra escolha
As if I had any other choice
Porque você sabe que eu
'Cause you know I
Quer Moon caminhar no fim de semana?
Wanna Moon walk at the weekend?
Stargaze sem motivo?
Stargaze for no reason?
Quero perder nosso último trem de volta
Wanna miss our last train back
Da estação de Júpiter?
From Jupiter station?
Quero namorar à noite em Alpha Centauri
Wanna date night in Alpha Centauri
Só para ver em seus olhos
Just to see it in your eyes
Mas eu nasci 200 anos cedo
But I was born 200 years early
Estou esperando, rezando para que você não veja
I'm hoping, praying that you don't see
Esses olhos são 2020
These eyes are 2020
Toda a minha vida eu não quis mais nada
All my life I wanted nothing more
Estar com você em 2220
To be with you in 2220
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: