Tradução gerada automaticamente
Modem Song
Looper
Canção do Modem
Modem Song
Juniko nos mandou um e-mail eletrônico do JapãoJuniko sent us electronic mail from Japan
Em setembro.In September.
Ela disse que a lua estava ficando maior láShe said that the moon was getting bigger there
Que os tufões já tinham passado,That the typhoons had passed,
E agora era hora de observar a lua no Japão.And now it was time for moon-watching in Japan.
Ela trouxe um coelho de pano em uma caixa transparente,She brought us a cloth rabbit in a clear box,
E escreveu no cartão que eles têm uma lenda no Japão:And wrote on the card that they have a legend in Japan:
Que o coelho na lua faz bolinhos de arrozThat the rabbit in the moon bakes rice cakes
Quando a lua fica maiorWhen the moon gets bigger
Em setembro.In September.
Ela nos disse para colocar o coelho de pano na janela,She told us to sit the cloth rabbit by the window,
E observar a lua de lá à noite.And to watch the moon from there at night.
Mas a lua não ficou maior aquiBut the moon didn't get any bigger here
Em setembro.In September.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Looper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: