Tradução gerada automaticamente
Freedom Fighters
Looptroop
Lutadores da Liberdade
Freedom Fighters
Lutadores da liberdade nas ruas, balança, balança aí/Freedom fighters in the streets rock, rock on/
lutando pela liberdade, escrevendo pela liberdade/fighting for freedom, writing for freedom/
Promoe:Promoe:
Tô aqui pra dar voz a todas as caras borradas/I'm here to give a voice to all the blurred faces/
os que vandalizam e perturbam os vizinhos/the ones who vandalize and disturb neighbours/
Os que vão pra justiça e não têm assistência legal/The ones who go to court and get no legal aid/
não têm direitos na sociedade, só pra manter o mal pago/have no rights in society but to keep the evil paid/
Os que são considerados piores que Reno Raines/The ones that are outlawed worse than Reno Raines/
e fazem o cara comum na rua exigir trens mais limpos/and make the average Joe on the street demand cleaner trains/
Os cuja história vocês querem apagar/The ones whose history ya'll want to erase/
sem história não há futuro, desespero em seu olhar/no history's no future, despair in their face/
Os que apanham da polícia e dos policiais de brinquedo/The ones who get beat up by police and toy cops/
como meus manos que foram vítimas de boicotes/like my boys got victims of boycotts/
vocês dizem que não são políticos, mas pra mim/you claim they're not political but to me/
toda essa arte questiona a propriedade privada/the whole art form questions private property/
Um crime político de paixão/A political crime of passion/
essa é pra minha bomba de trem, destruição de trem...this one is to my train bombing, train trashing...
Lutadores da liberdade nas ruas, balança, balança aí/Freedom fighters in the streets rock, rock on/
lutando pela liberdade, escrevendo pela liberdade/fighting for freedom, writing for freedom/
Refrão:Chorus:
Eu represento o artista do spray/I represent the spray paint artist/
eu sinto sua dor e suas dificuldades/I can feel your pain and hardships/
eu sei que você tá trampando no turno da noite/I know you're workin' the grave yard shift/
pra manter aquele hit no pátio do trem/so you can keep that train yard hit/
E embora a sociedade odeie nossa parada/And though society hate our shit/
e ame construir suas grandes naves estelares/and love feh build their great star ships/
eu sei que enquanto seu coração valente bate/I know as long as your brave heart ticks/
é do seu lado que os criadores estão/It's on your side the creators sits/
Promoe:Promoe:
Você nunca tá em casa, sempre de olho no pátio/You're never home sleepin' always out peepin' the yard/
você faz trens inteiros sem segurança/you doin' whole cars with no guards/
Se a polícia aparecer, faz um grafite no carro dos caras/If 5-0 show up do throw ups on po-po's car/
você explode a delegacia se te colocarem atrás das grades/you blow up the precinct if they put you behind bars/
você é esperto, sem coração pra um sistema que te odeia/You're smart, no heart for a system that hates you/
você admira verdadeiros mestres como Seen e Phase 2/you praise true masters like Seen and Phase 2/
você impressiona as crew e faz um trem inteiro sozinho/You amaze crews and do a one man whole train/
que vai trazer fama pro seu nome como John Coltrane/that'll bring fame to your name like John Coltrane/
Despreza a chuva fria e o mau tempo, é melhor/Disregard cold rain and bad weather you'd better/
praticar suas letras porque você precisa melhorar/practice your letters cus you gotta get better/
Yo yo, levanta, sai e faz algo/Yo yo get up get out and do something/
você não pode dormir porque quer ser o rei do grafite/you can't sleep cus you wanna become king of bombing/
equipado com tinta explosiva e as melhores caps/Equipped with bomb ink and the most fat caps/
e um walkman com o rap pesado do Promoe/and a walkman with Promoes fat rap/
Lutadores da liberdade nas ruas, balança, balança aí/Freedom fighters in the streets rock, rock on/
lutando pela liberdade, escrevendo pela liberdade/fighting for freedom, writing for freedom/
Cosmic:Cosmic:
Quem pode te dizer o que você pode ou não fazer?/Who can tell you what you can do and can not?/
Quem pode te derrubar, esmurrar seu rosto e te colocar algemas?/Who can beat you down, smash your face and put on hand cuffs?/
Quem construiu a jaula e quem garante que você fique nela?/Who built the cage and who makes sure you stay in it?/
Quem pode quebrar a lei, quebrar sua mandíbula e sair impune?/Who can break the law, break your jaw and get away with it?/
Quem arma os julgamentos e te chama de mentiroso?/Who sets up trials then calling you a liar?/
Quem está espionando, preparando pátios de trem com arame farpado?/Who is out spying preparing train yards with barbed wire?/
Quem representa o mal sem remorso?/Who represent the evil with no regret?/
Quem esquece das pessoas e do castigo que recebemos?/Who forget about the people and what punishment we get?/
mas e aí, quem está pulando cercas eletrificadas?/but yo Who is out jumping electrified fences?/
Quem está jogando pedras nas lentes de câmeras escondidas?/Who is throwing rocks at hidden camera lenses?/
Quem tá se arriscando pra levantar a cidade toda?/Who is getting raw shitty to get up all city?/
quem tá escrevendo grafite mas nunca admite que fez?/who is writing graffiti but never admit that they did it?/
Quem é discriminado e não ouve a verdade?/Who is discriminated and not told the truth?/
Quem tá ligado a assassinos segundo as notícias?/Who's affiliated to killers according to the news?/
Quem vai pelos nomes de Suer, Swob e Jeis/Who goes by the names of Suer, Swob and Jeis/
Kaos, Side, Heis, Cake e Obey?/Kaos, Side, Heis, Cake and Obey?/
Quem está na linha de frente lutando contra os sodomitas?/Who is on the frontline fighting sodomite?/
Eu tenho que mandar paz pros meus manos e todos os meus...I gotta say peace to my peeps and all of my...
Lutadores da liberdade nas ruas, balança, balança aí/Freedom fighters in the streets rock, rock on/
lutando pela liberdade, escrevendo pela liberdade/fighting for freedom, writing for freedom/
RefrãoChorus
Promoe:Promoe:
Pra todos os meus lutadores da liberdade, deixa eu ver os isqueiros/To all my freedom fighters let me see them lighters/
se você tá cansado de seguranças que batem nos escritores/if you're fed up with security guards who beat up writers/
cansado de ver suas peças serem apagadas/Fed up with seeing your pieces get buffed/
policiais corruptos e líderes que mentem/police that's corrupt and leaders that bluff/
cansado de um sistema de justiça injusto/Fed up with a unjust justice system/
precisamos ensinar nossos jovens a xingar o sistema/we gotta teach our young ones cuss the system/
Se você tá cansado dos tiroteios, algemas e prisões/If you're fed up with the gun busts, cuffs and prisons/
então deixa eu ver você levantar o punho, filho/then let me see you pump pump up your fist son/
Escuta, você ouve os sinos da liberdade? tocando na velocidade da rima/Listen, you hear the freedom chimes? playin' at the speed of rhyme/
te dizendo pra libertar sua mente/tellin' you to free your mind/
Grafite é um crime de liberdade, bonito e revolucionário/Graffiti is a freedom crime, beautiful and revolutionary/
adequado para revolucionários/suitable for revolutionaries/
Naquela estrada raramente trilhada pela multidão/On that road seldom travelled by the multitude/
lembre-se disso quando os policiais vierem te encher o saco...remember this when the cops come to fuck with you...
Lutadores da liberdade nas ruas, balança, balança aí/Freedom fighters in the streets rock, rock on/
lutando pela liberdade, escrevendo pela liberdade/fighting for freedom, writing for freedom/
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Looptroop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: