Tradução gerada automaticamente
Elegant Transaction
Loose Fur
Transação Elegante
Elegant Transaction
Cuidado ao atender uma ligação por alguémBe careful when you take a call for someone else
(? ... para começar)( ? ... to begin)
E se envolver na vida de outra pessoaAnd get embroiled in someone else's life
(você não sabe onde esse telefone andou)(you don't know where that phone's been)
E não comece uma conversa com um cigarroAnd don't strike a conversation with a cigarette
Como uma paixão antigaLike an old flame
QueimouBurned up
E sem fôlegoAnd out of breath
Um deslize na língua é tudo que precisaA slip of the tongue is all it takes
(parece que você precisa de uma mão amiga)(it seems you need a helping hand)
Para se encontrar no lugar de outra pessoaTo find yourself in someone else's place
(de volta ao jogo de novo)(back in the saddle again)
E não finja que não sabe onde isso vai darAnd don't pretend you don't know where it's headed for
Uma conexão, do mesmo jeitoA connection all the same
Troque ideias sobre os bons tempos de antigamenteExchange small talk about the good old days
(parece que eles se saíram melhor que você)(it seems they've done better than you)
Suas histórias combinam apesar dos nomes diferentesYour stories match despite the different names
(eu acho que tudo que você ouviu era verdade)(i guess that all you heard was true)
E não siga em frente a menos que tenha se perdidoAnd don't go along unless you've lost your way
Uma conexão, do mesmo jeitoA connection all the same
Como se estivesse na fria carruagem do amorLike you're in love's cold sleigh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loose Fur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: