Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 275

Episodes

Lootpack

Letra

Episódios

Episodes

[Kazi][Kazi]
Tô junto com os mais pesados, sem crabs ao meu redorI'm down with all the illest, ain't no crabs all around me
Então junta a cabeça, você ainda não vai me acharSo put your head together, you still couldn't find me
Onde eu tô e como eu vivo é insanoWhere I be and how I live is ill

[Madlib][Madlib]
E aí, os caras sempre falam que o que fazem é realHey yo, niggas always talkin' bout there shit is real
"Eu tenho que aparecer com um Lex no meu vídeo""I gotta flex with a Lex in my video"
É isso que metade desses rappers pensa em cada cidade, manoThat's what half of these rappers be thinking in every city, yo

[Kazi][Kazi]
É, você quer brigar, né? Quer morder, né?Yeah, you wanna fight don't ya, you wanna bite don't ya?
A chegada de uma nova onda tá aquiThe involvement of a new coast is here
Pra levar sua alma, rearranjar com flowsTo take your soul, rearrange it with flows
Você é desconhecido, cruzou nossa linha, vai se dar malYou're unknown, come across our line, you get blown
Muitos lances, não dá pra juntarToo many bids, ain't no puttin' together
Restaurando suas partes, deixando o resto pra láRestorin' your body parts, leaving the rest for whatever

[Madlib][Madlib]
Você fala que quer freestyle, que quer flowYou talking bout you wanna freestyle, you wanna flow
Mas seu flow é como óleo e água, não se misturaBut your flow be like oil and water, it don't mix
E você nem sabe que tá esperando sua dose de rimaAnd you don't even know you're waiting for your rhyme fix
Mas minha mente gruda, minha rima acerta, sua mente ficaBut my mind sticks, my rhyme hits, your mind gets
Amputada, porque seu estilo nem é relacionado ao Hip HopAmputated, cuz your style ain't even Hip Hop related

*arranhados**scratches*

[Kazi][Kazi]
Esse é o Kazi, meus manos me chamam de KazThis be the Kazi, my niggas call me Kaz
Como é se sentir perdido e confuso?How does it feel to be mixed up and lost?
Primeiro de tudo, você não deveria ter mordido o próximo rapperFirst of all, you shouldn't have bit the next rapper
Agora sua mente tá confusa, você perde, falando que pagou suas dívidasNow your mind's confused, you lose, talkin' bout you paid dues

[Madlib][Madlib]
Destrua crews, quando você nem chegou na fase doisSlay crews, when you ain't even at phase two
Falando de take two? Você só tem uma chanceTalking about take two? You only get one take
Yo, meus manos só correm com fakes, te tiram do meu espaçoYo, my boys just run fakes, run ya out of my estates
Além disso, eles podem pegar sua grana, e você não vai lembrar de nadaPlus they just might take ya papes, plus you won't remember no plates
Então não cometa erros, pisando por aquiSo don't have no mistakes, steppin' over this way

[Kazi][Kazi]
Penúltimo, mas não menos importante, hey yo, Kazi tá aqui pra detonarSecond to last, but not least, hey yo, Kazi's here to rip it
Vou pegar MCs, amarrar e depois dividirI'll take MC's, tie 'em up, and then split
É assim, yo, tô em uma vibeIt's like this, yo I'm up on some bliz
Técnicas totais pros jovens do hip hopTotal techniques for the hip hop kids

[Madlib][Madlib]
Yo, estamos colocando a tampa em você, se você é fraco, tá foraYo we puttin' the lid on ya, if you're wack you're a goner
Porque estamos em um caminho de guerra, soltando matemática porque só queremosCuz we on a war path, droppin' math cuz we only wanna
Manter esse hip hop real, inovando novos estilosKeep this hip hop real, innovatin' new styles
Eliminando MCs fracos em pilhas, de verdadeTakin' out wack MC's by the piles, for real

*rádio pulando**radio skippping*

Episódio #2: O Presente de DeusEpisode #2: God's Gift

Não tenho cordas que me prendamI have no strings to hold me down
Cuidado com o tupperwareBeware of the tupperware
É a edição limitada, série prime, hum via tell a sport brainIt's the limited edition, prime series hum via tell a sport brain
Que veio completo com todas as capacidades de terrenoWho came complete with all terrain capabilities
Rastreando um caminho de viagem livreTrack trail blazing a path of traveling freely
Além da vaidade da impedância de fronteira que atrapalhaBeyond the vanity of border ampedence hindering
O progresso que visa melhorar aqueles que sãoProgress intending to enhance those plagued with
Atingidos por estilos recessivos, dependendo da raiva primalRecessive styles, relying on primal rage
Desengajados, empurrando material trivial e sem importânciaDisengaged pushing trivial, unimportant material
Virtualmente lá, mas ainda visualmente prejudicadosVirtually there, but still visually impaired
Pontos de vista desarmando a saída da sua perspectivaPoint of views defusing the output of ya outlook
Confundindo sua confiança, porque você se apega ao conhecimento superficialConfusing ya confidence, cuz you dwell on surface knowledge
Cave mais fundo no meu discurso ou a única maneira de aprenderDig deeper into my speech or the only way you'll learn
É ter um tradutor explicando minhas rimas em termos simplesIs to have a translator explain my rhymes in layman's terms
Agora temos confirmação, a ordem pura invadiuWe now have confirmation, pure order has swarmed
Como gafanhotos consumindo toda a vegetaçãoLike locusts consuming all vegetation
Transformando em terras devastadas, poços de água doce infiltrandoInto waste land fills fresh water wells seeping
Corrosão venenosa como uma proposta de negóciosPoisonous corrosion as a business proposition
Expondo carne em explosões nuclearesExposing flesh in nuclear explosions
Formando bolhas brilhantes no ponto de contato deformandoForming glowing boils at the point of contact of deforming
A população sobrevivente como retaliações em massaThe surviving population as mass retations
Resultando de experimentações avançadas de hip hopResulting from advanced hip hop experimentations
Na ilha de Madlib MonroeOn the island of Madlib Monroe
CDP despejando batidas na sua garganta que dissolvem seus órgãos vitaisCDP pouring beats down your throat that dissolve your vital organs

*rádio pulando**radio skipping*

Episódio #3: DeclaimeEpisode #3: Declaime

Tô tranquilo com quem eu sou, vendedor de letras do CDPI'm cool with who I be, Lyric slanger from CDP
Com as coisas trancadas como escravos no marGot shit locked up like slaves out at sea
Você se perdeu na maneira como eu apareço a todo custo, eu preciso do meuYa lost to the way I come across at all costs, I must get mine
Aproveitar todos os raios de sol e depois brilharSuck up all the sunrays and then outshine
Até cegar todos os olhares ao redor do planetaTill I blind all eyesights all over the planet
Quando eu rimo certo, eu me destacoWhen I rhyme right, I outstand it
Tranquilo com meu jeito, tão relaxado que a maioria não aguentaCool with my ways, so chilled that most can't stand it
Vocês me conhecem, o sábio das rimas que fica chapadoY'all knows me, the rhyme wise who stays high
Com fortys no colo, soltando aquele boom bap old schoolWith fortys in my lap bust that old school boom bap
Por todo esse mapa, porque eu sou aquele poeta firme de South Cali,All over this map, for I be that down ass, South Cali poet,
Você sabe que é The D-E-C-L-A-I-M-E,Ya know it to be The D-E-C-L-A-I-M-E,
Fazendo minha parada nesse ringueDoin my thang in this ring
Derrubando os caras com o que eu tragoKnockin' niggas down with what I bring
Caos louco vindo na sua direçãoCrazy chaos your way off
Então chacoalhe seus parceiros ao redorSo swing ya partners are around
Faça o hump com meu somDo the hump to my sound
Dane-se, todas as calcinhas até os tornozelosFuck it, all panties down to ya ankles
Dobrando as costas, o microfone se entrelaçandoBending back ass over microphone entangles
Estrangulando tudo que você tem, sufocando como fumaça crônicaStrangles all ya got chokes like chronic smoke
Vou dar uma tragada e passar pra todos os meus manos,I'll take a toke and pass it to all my niggas,
Pra todos os meus manos... pegue dois e passeto all my niggas...take two and pass

*rádio pulando**radio skipping*

Episódio #4: Medaphoar & Oh NoEpisode #4: Medaphoar & Oh No

Refrão: MedaphoarChorus: Medaphoar

Todo dia é como um nível nesse jogo que vivemosEveryday it's like a level in this game that we live
Tem que lutar pra sobreviver, é por isso que alguns MCs se dão malGotta struggle to survive, that's why some MC's get blitzed
Situações têm sua mente sob controle, é assim que você rolaSituations got your mind in control, that's how you roll
Mas não venha pra cima de M-E-D, porque suas rimas vão se dobrarBut don't step to M-E-D, because your rhymes will be fold

[Medaphoar][Medaphoar]
Direto de preto no ataque, sou Medaphoar, então congeleStraight in all black on the attack be Medaphoar so freeze back
Os imitadores de rap se desfazem quando estou em combateSo rappin' imitators get peeled back when I'm in combat
Eu tenho rimas que fazem você tremer o lugar quando Medaphoar tá por pertoI got them rhymes to make ya shake the spot when Medaphoar's near
Minhas rimas estão prontas pra explodir em diferentes lugares, então MCs fiquem longeMy rhyme's been set to blow up different spots so MC's stand clear
Eu não temo MCs vivos porque minha rima perigosaI fear no MC's alive because my dangerous rhyme
Sobrevive a batalhas mundiais, até minhas cidades reconheceremSurvives battles worldwide, until my cities recognize
Pra cada rima que é feita pra se autodestruir três segundos depois do estouroFor every rhyme that's built to self destruct three seconds after the buck
Os caras melhor se agachar, ou correr o risco de ficar presoNiggas better duck, or take that risk to get stuck
É essa mentalidade de vida ou morte que mantém sua boca fritandoIt's this do or die mentality that keeps ya mouth frying
Bebendo E&J e fumando baseados recheados com Hawaiian ChronicSippin on the E&J and smoking blunts stuffed with Hawaiian Chronic
Pro meu camarada Shack em SB, rimas na malandragemFor my homey Shack in SB, rhymes on the shiesty
Os caras na fuga quando Medaphoar tá na miraNiggas on the run when Medaphoar is on the gun
MCs tentando me pegar de todas as batalhas que ganheiMC's out to get me from all of the battles I won
Med, vindo do oeste, representando de onde souMed, comin from the west, so represents where I'm from
Liricamente eu tranco seu bloco quando solto esse hip hopLyrically I got your block locked when I drop this hip hop
Fresquinho do oeste pra te deixar tonto porque a rima não paraFresh out the west to twist you up because the rhyme don't stop

Refrão: Oh NoChorus: Oh No

Porque todo dia é como um nível nesse jogo que vivemosCuz everyday it's like a level in this game that we live
Tem que lutar pra sobreviver, é por isso que alguns MCs se dão malGotta struggle to survive, that's why some MC's get blitzed
Situações têm sua mente sob controle, é assim que você rolaSituations got your mind in control, that's how you roll
Mas não venha pra cima de Oh No, porque suas rimas vão se dobrarBut don't step to Oh No, because your rhymes will be fold

[Oh No][Oh No]
Nesse jogo, não tô tentando ver essa bactéria de rima fracaIn this game, I ain't trying to see that wack rhyme bacteria
Isso é uma parada diferente, o material começa externoThat's some next shit, material starts external
Mas também interior quando vocês, fraudes, se dizem imperiaisBut also interior when y'all frauds claim imperial
Desmontando seu inferior enquanto você escuta seu superiorBreaking down your inferior while you listen to your superior
Alguns caras me conhecem como "Oh No"Some niggas know me as "Oh No"
Mas ao contrário, no meio, sou "on ya ho"But in reverse in ya in the middle, I'm "on ya ho"
Então desacelere porque eu dobro MCs como reumatismoSo slow your roll because I fold emcees like rhumatism
Síndrome e os quebro como compressão quando eu tô nelesSyndrome and break 'em down like compression when I be up in 'em
Eu pulo mais MCs do que compilações de scratch CDsI skip more MC's than scratch compilations CD's
Pra ter seu discurso em poéticas líricas estranhasTo have your speech in verbal poetical lyrical oddities
O coração é frio pra fazer o inferno congelar, cortando quente como uma chamaThe heart's cold to make hell freeze, slash hot like a flame
Eu me espalho como grama morta nas colinas, então corra pro seu ladoI spread like dead grass up in the hills so run for your ass
Sou conhecido como assassino do oeste vivendo intensamenteI'm known as assassin from the west livin' it up
Kaliwild agitando o melhor, bagunçando tudoKaliwild shakin up the best, messin 'em up
Esse cara é conhecido como Medaphoar e eu sou o disruptorThis nigga's known as Medaphoar and I be the disrupt
Vocalmente te despedaçando de baixo pra cimaVocally tearing you up from the ground up

*rádio pulando**radio skipping*

Episódio #5: Wild ChildEpisode #5: Wild Child

Refrão: Wild ChildChorus: Wild Child

Quando você solta aquele flow freestyle rítmico pra ser abstratoWhen you bust that rhythmic freestyle flow to be that abstract
Você faz acrobacias, liricamente você vai ser questionadoYou bust back flips, lyrically you'll get asked that
Se sua crew é tudo isso quando você tocaIs y'all crew rally all that when you bump that
A faixa do Lootpack, você diz "Eles são demais, mano"Track by Lootpack, ya like "They off the hook, cat"

[Wild Child][Wild Child]
Foco, Wild Child representante do hip hop, top 10 caras sendo limpos 10 vezesFocus, Wild Child representative of hip hop, top 10 niggas get mopped 10 times
Minhas rimas vão se transformar em 30 linhas finas porque eu sinto que souMy rhymes will transform into 30 thin lines cuz I feep I'm
O obstáculo responsávelThe responsible obstacle
Pra vocês MCs que não fazem freestyle, falando muita besteiraFor you non-freestyling MC's kickin' lots of bull
Eu arraso até o EucaliptoI rock shit till the Eucalyptus
Exibindo como, assombrando seu microfone até o ponto em que seu microfone diz,Flaunt it like, haunt ya mic to the point ya mic tells you,
"Você não consegue rasgar isso" eu vou deixar a galera animada e"You can't rip this" I'll get it exited and, get the crowd hyped and
Te dar um tapa com minha mão direita eSlap you up with my right hand and
Descobrir que você é um cara branquelo com um leve bronzeadoFind out you're a little white man with a slight tan
Wild Child vai te derrubar como um raioWild Child'll take ya ass out like lightning
Fresquinho na carne, iluminando esse microfoneFresh in the flesh, steadily enlighting this mic
O fato de você não ter respeito, tem uma habilidade louca de incompetênciaThe fact that you lack the respect, got the mad knack of incompetence
Vá pra cima do Jack e leve um tapa pra diminuir sua falta de confiançaStep to Jack and get smacked to lower your whole lack of confidence
Seus manos lá fora sabem que você não tem controleYa bro's out there know you have no composure
Você desliza imperceptivelmente pra trás daYou unnoticibly slide to the back of thee
Sessão de microfone aberto com sua pequena equipe fracaOpen mic session with ya little wack faculty
Trinta minutos antes de chegar lá, dizendo que tinha o talento de serThirty minutes, prior to getting there, claiming you had the knack to be
O MC mais doido, essa foi a afirmação mais inativaThe dopest MC, that was the most inactively
Que você já disse pro Jack, você vêStatement you ever said to Jack, you see
O dia que você pegou o hip hop nas suas mãos foi um ato de loucuraThe day you took hip hop into ya hands was an act of lunacy
Então, se você me sente, yo, se você me sente, galera, digaSo, if ya feel me, yo if ya feel me, party people say it
"La La La La", vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá..."La La La La", come on, come on, come on, come on...
Meu povo diz "La La La La"my people say "La La La La"

Refrão: Wild ChildChorus: Wild Child

Quando você solta aquele flow freestyle rítmico pra ser abstratoWhen you bust that rhythmic freestyle flow to be that abstract
Você faz acrobacias, liricamente você vai ser questionadoYou bust back flips, lyrically you'll get asked that
Se sua crew é tudo isso quando você tocaIs y'all crew rally all that when you bump that
A faixa do Lootpack, você diz "Eles são demais, mano"Track by Lootpack, ya like "They off the hook, cat"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lootpack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção