Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 310
Letra

Jenny

Jenny

3, 2, 13, 2, 1
que que é, que que é, mano, abaixa isso...what, what, what man turn that down...
me dá mais cinco minutos...gimme five more minutes...
mais cinco minutos...five more minutes...

Que horas são?What time is it?
Tô cansado, manoi'm tired man
já são 11:5911:59 already

Acordo de manhã com uma coisa na cabeçaWake up in the morning one thing on my mind
Cheerios com baunilha no meu leiteCheerios with vanilla on my milk
é tudo meu, devoro, tomo banhoit's all mine devour take a shower
pego os papéis e a mochilagrab the papers and sack
falou, galera, tô prontosee ya'll later i'm packed
fumei até ficar com cataratasmoked up till i get cataract
deitado na Cadillaclaid in the Cadillac
mudando de faixa na saída da garagemswitch lanes out of the driveway
como se eu estivesse na estrada (é)like i was on the highway (yeah)
Eu ando de carrãoi ride a big boy
vocês andam de Similac e oh, minha Cadillacya'll ride a similac and oh my Cadillac
tem 50's atráshas 50's in the back
tocando Rick James e Tina, tão relaxanteplayin rick James and Tina so relaxing
passei pela vizinhança na faixa vermelhapassed on by the neighbor red lane
eles chamaram ele de doidothey called him insane
aqui está o Sr. Chang, mancando com uma bengalaheer's Mr. Chang limps with a cane
tinha uma queda pela Sra. Paynehad a crush on Ms. Payne
abençoado e esquisitoblessed and he's strange
agora ele não consegue andar igualnow he can't walk the same
inocente, um cachorro de três patasinnocent three legged rover
meio que diz trevo de quatro folhaskinda says four leafed clover
seu dono, Jason, suavehis owner smooth Jason
é, Jane, tipo PlayStationyeah Jane like playstation
tinha os corações das garotas acelerandohad the girl's hearts racin
como se você estivesse nervoso e andando de um lado pro outrolike you're nervous and pacin
bem, eu desviei da calçadawell i swerved the curb
ação de esquina como um verbocorner action like verb
os policiais fazendo sinal, ouviu?cops throwin the bird ya heard
Tô na I-20 com 20's (uhh huh)i'm on I-20 wit 20's (uhh huh)
e batidas eu tenho de sobra, mal posso esperar pra ver a Jennyand beats i got plenty can't wait to see Jenny

[Refrão][Chorus]
Estive por todo o mundoBeen all around the world
conheci muitas garotasmet a lot of girls
Jenny, é, essa é minha parceiraJenny yeah that's my dog
fui a tantos lugaresbeen so many places
vi tantos rostosseen so many faces
mas nenhuma é como minha parceirastill ain't none like my dog
estive por todo o mundo e voltei de novoi been around the world and back again
não tem ninguém como ela aindaain't nobody like her yet
não esqueça dos seus amigosdon't forget your homies
não posso esquecer dos meus amigoscan't forget my homies

Bem, enquanto o sol começa a se pôr e eu tô abaixo do limite de velocidadeWell as the sun starts to dim and i'm under the speed limit
e tem trânsito louco também, saí na saída 22and there's hectic traffic too got off at exit 22
parei na casa da Lorraine, ela tá saindo com o Sr. Kanestopped at Lorraine's she's datin Mr. Kane
e ela é tão maluca e insana na cabeçaand she's just aas deranged and insane in the brain
mano, ela detonou o carro dele e gritou coisas tão profanasman she blew up his Range and shouted things so profane
uhh huh, soa como Left Eyeuhh huh sound like Left Eye
então vamos pra Pit's Lane, lá longe perto da principalso we go to Pit's Lane way over by the main
pra pegar o resto das nossas garotasto get the rest of our girls
com aqueles nomes de quebradawith them ghetto ass names
Toleda, Bonnie, QueshaToleda, Bonnie, Quesha
com aqueles penteadoswith them hairdo's
parece que passaram por uma convulsãolook like they went through a seizure
sabe, fomos ao cinemayou know went to the movies
e você não consegue ver o filme (ha ha)and you can't see the feature (ha ha)
e o pai da Jenny é pastorand Jenny's father a preacher
e vê-la solta perto do pai, tão doceand see her unleashed around daddy so sweet
sem o pai, ela é uma doida (ela é uma vagabunda!)without dady she a freak (she a ho!)
nunca a vi com o mesmo cara por semanasain't never seen her with the same nigga for weeks
naaah, espera um minuto, énaaah wait a minute yeah
eu a vi três vezes com Saadiqi seen her three times with Saadiq

[Refrão][Chorus]

Cheguei na casa da Jenny e ela tá esperando do lado de foraPulled up to Jenny's and she's waitin outside
meu cabelo não tá arrumado, entra logo no carromy hair ain't done get your ass in the ride
é sexta à noite, eu tô chapado e arrumadoit's Friday night me i'm high and tight
Jenny tomando Henny, eu dirigindo essa noiteJenny sippin on the Henny i'm drivin tonight
meu escapamento tá prestes a pegar fogo, viramos na Morland Ave.my exhaust is about to ignite we turn on Morland Ave.
e então vejo essas luzes azuis (luzes azuis me deixam nervoso)and then i see these blue lights (blue lights make me nervous)
sinto medo, Jenny grita, não vou pra cadeia essa noite, garotai feel fright Jenny yells i ain't goin to jail tonight girl
então, de qualquer forma, tô dirigindo devagar e depois acelerando muito rápidoso anyway i'm drivin slow then enormously fast
aí a Jenny joga as coisas dela e eu piso no aceleradorthen Jenny dumps her shit and i slammed on the gas
ela diz, tô muito louca (ha)she says i'm fucked up (ha)
sem contar toda a maconha no carronot to mention all the weed in the ride
e do jeito que dirigimos, é uma loucuraand the way we drive and are stupid to ride
fiz uma direita na Memorial Drive (vai pra esquerda, esquerda)i bust a right on Memorial Drive (go left left)
e ela jogou fora o Henny e eu joguei fora a maconhashe threw out the Henn and i threw out the stash
e a gente tava indo tão rápido e tão fodaand we was goin so fuckin and oh so fast
até que paramos e os policiais nos pegaram finalmenteand we stopped and the cops had caught us at last
sabia que tinha esquecido algo, talvez precisasse de gasolinaknew i forgot somethin i might have needed some gas
então o policial se aproximou e bateu na janelaso the cop walked up and knocked on the window
eu me joguei, não tô bêbado, esqueci que o tio da Jenny é policiali dropped i ain't drunk i forgot Jenny's uncle's a cop
relaxa, sou eu, mano, você esqueceu suas chavesyou relax it's me man you forgot your keys
suas chaves? seu idiotayour keys? dumbass nigga
não posso acreditar que joguei minha maconha forai can't believe i threw out my stash
deveria ter te batidoshoulda whooped yo ass
sei que tive algumas noites de sexta loucasi know i have some crazy Friday nights
mas algo sobre a Jenny faz tudo ficar certobut somethin about Jenny make it alright

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisa Lopes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção