Tradução gerada automaticamente

Go Hibernate
Loquat
Go Hibernate
Go Hibernate
Eu tomo o caminho mais longo e, em seguida, esquecer de chamarI take the long way and then forget to call
Se há um desvio, eu estou procurando assim agoraIf there's a detour, I'm looking that way now
Se há desculpas vai me colocar em claroIf no excuses will put me in the clear
Tomo a fora fácil, daquiI take the easy out, out of here
Se ele afunda dentro, eu ainda sou todos os nervosIf it sinks in, I'm still all nerves
Esta é uma primeira vez, para ser inseguroThis is a first time, to be unsure
Pare de reclamar, porque está me drenandoStop your complaining, 'cause it's draining me out
Para eles está congelando, mas você pensa de si mesmoFor them it's freezing, yet you think of yourself
De repente, você quer ir de hibernaçãoSuddenly you want to go hibernate
As mesas viram agora, eu sou o único que está atrasadoThe tables turn now, I'm the one who is late
Eu vacilar dentro e fora, mas tente ficar aindaI waver in and out, but try to stay still
Então eu navegar, a direita para fora da janelaThen I navigate, right out the windowsill
Para manter a compostura, eu perdê-lo massivamenteTo keep composure, I lose it massively
Ao fazer-se de que ninguém mais veráIn making sure that no one else will see
Se há uma coisa que eu sei como encontrarIf there's one thing I know how to find
É a rota de fuga para fora da minha menteIt's the escape route out of my mind
Pare de reclamar, porque está me drenandoStop your complaining, 'cause it's draining me out
Para eles está congelando, mas você pensa de si mesmoFor them it's freezing, yet you think of yourself
De repente, você quer ir de hibernaçãoSuddenly you want to go hibernate
As mesas viram agora, eu sou o único que está atrasadoThe tables turn now, I'm the one who is late
Eu tomo o caminho mais longo e, em seguida, esquecer de chamarI take the long way and then forget to call
Se há um desvio, eu estou procurando assim agoraIf there's a detour, I'm looking that way now
Se há desculpas vai me colocar em claroIf no excuses will put me in the clear
Tomo a fora fácil, daquiI take the easy out, out of here
Se ele afunda dentro, eu ainda sou todos os nervosIf it sinks in, I'm still all nerves
Esta é a primeira vezThis is a first time
Alguma coisa me puxa de volta para dentroSomething pulls me back inside
Apenas tímido de dar um fusível uma luzJust shy of giving a fuse a light
Nós não sabemos como a forma como fazemos essas coisasWe don't know how how we do these things
Cada vez que isso é feito sem pensarEach time it's done without thinking



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loquat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: