Tradução gerada automaticamente
Yugoslavia
Lord Byron
Iugoslávia
Yugoslavia
É um mundo de aço e vidro em que estamos vivendo.It´s a world of steel and glass that we are living in.
Ao redor, eles estão lutando e gritando: "Salve e mate!"All around they are fighting an they´re screaming: „Hail and kill!"
Só há morte e terror dominando a terra.There is only death and terror ruling in the land.
Por quanto tempo aguentaremos a dor, está escrito na areia.How long can we stand the pain, it´s written in the sand.
Ninguém tenta parar a loucura,No one tries to stop the madness,
ninguém lê nas entrelinhas.no one reads between the lines.
A carne está apodrecendo nos campos, o medo se espalhará sem limites.Flesh is rotting in the fields, dread will spread unbound.
Nos olhos deles, você pode ver o pavor, é um inferno na terra por agora.In their eyes you can see the fright, it´s hell on earth for now.
Eles matam só para salvar suas vidas, a razão é indizível.They just kill to save their lifes, the rason is untold.
O amor é apenas uma palavra desconhecida, seus corações estão se tornando frios.Love is just an unknown word, their hearts are getting cold.
Nas ruas, o fogo está queimando,In the streets the fire´s burning,
veja as ruínas de pé.see the ruins standing tall.
Diga-me, o que podemos ganhar,Tell me, what can we ever win,
se estamos vivendo em guerra e pecado,if we´re living in war and sin,
estamos apenas nos matando por dentro!we´re just killing ourselves within!
Não há vencedor neste jogo,There is no winner in this game,
só perdedores, não há objetivo.only loosers, there is no aim.
É insano, vamos começar de novo.It´s insane, let us start again.
A chuva está caindo na areia seca, arco-íris lá no alto no céu.Rain is falling in the dry sand, rainbows high up in the sky
Pessoas ansiando por liberdade, esperando por um tempo melhor.People longing out for freedom, waiting for a better time
Cadê o sinal que nos mostra o céu, quando toda essa loucura vai acabar?Where´s the sign to show us heaven, when will all the madness end ?
Um dia entenderemos o que é importante no final.One day we´ll be understanding, what´s important in the end
O que se passa dentro de suas mentes, não consigo acreditar nos meus olhos.What goes on inside their minds, I can´t believe my eyes.
Eles nunca foram tão frios, mas agora estão tirando vidas.They have never been so cold, but now they´re killing lifes.
Eles estupram as mulheres ao som dos gritos de suas pobres crianças.They rape the women over their poor childs cries.
Deus os punirá, no dia em que morrerem.God will punish them, the day that they will die.
Então os cães da guerra estão latindo,So the hounds of war are barking,
fins que o último de nós esteja morto.´til the last of us are dead.
Diga-me, o que podemos ganhar,Tell me, what can we ever win,
se estamos vivendo em guerra e pecado,if we´re living in war and sin,
estamos apenas nos matando por dentro!we´re just killing ourselves within!
Não há vencedor neste jogo,There is no winner in this game,
só perdedores, não há objetivo.only loosers, there is no aim.
É insano, vamos começar de novo.It´s insane, let us start again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Byron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: