Tradução gerada automaticamente
The life i'm longing for
Lord Byron
A vida que eu anseio
The life i'm longing for
Ainda estou caminhando meu caminho, buscando dias melhores, o tempo todo eu fujoI´m still walking on my way, looking for better days, all the time I run away
E estou procurando o sentido da vida, só pelo que estou vivendoAnd I´m searching for the sense of life, just what I´m living for
Tudo mudou, não há nada em seu lugar, onde está a vida que eu anseio?Everything has changed, there is nothing in its place, where´s the life I´m longing for?
Mas há um lugar, oh, onde posso fugir da solidãoBut there´s one place, oh, where I can run away from loneliness
Há uma razão para viver, e a razão é a felicidadeThere´s one reason to live, and the reason is happiness
Há apenas um objetivo a alcançar, que é encontrar amor e pazThere´s just one aim to reach, it´s to find love and peace
Só preciso pegar a mão, que me mostra a terra prometidaI just have to take the hand, that shows me the promised land
Sou uma vítima do destino, os sonhos se foram, estouraram como bolha de sopaI´m a victim of fate, dreams have all gone away, bursted like a soup-bubble
Diga-me, onde foram todos os sentimentos, que podem me levar à vida real?Tell me where did all the feelings go, which can lead me to the real life
Tudo mudou, não há nada em seu lugar, onde está a vida que eu anseio?Everything has changed, theres nothing in its place, where´s the life I´m longing for?
Mas há um lugar, oh, onde posso fugir da solidãoBut there´s one place, oh, where I can run away from loneliness
Há uma razão para viver, e a razão é a felicidadeThere´s one reason to live, and the reason is happiness
Há apenas um objetivo a alcançar, que é encontrar amor e pazThere´s just one aim to reach, it´s to find love and peace
Só preciso pegar a mão, que me mostra a terra prometidaI just have to take the hand, that shows me the promised land
Onde está o caminho para a paz e satisfação?Where´s the road to peace and satisfaction?
Onde está a placa que me mostra o portão do céu?Where´s the sign to show me heavens-gate?
Toda vez que procuro alguma ação,Everytime I´m looking for some action,
só para esquecer esses dias chatosonly to forget these boring days
Diga-me qual é a razão pela qual estou vivendoTell me what´s the reason I am living for
Quem vê todas as minhas lágrimas caindo?Who sees all my tears falling down?
Mas eu sei que um dia alguém vai parar minhas lágrimas,But I know someday someone will stop my tears,
e nesse dia eu serei livre novamente!and on that day I will be free again!
Mas há um lugar, oh, onde posso fugir da solidãoBut there´s one place, oh, where I can run away from loneliness
Há uma razão para viver, e a razão é a felicidadeThere´s one reason to live, and the reason is happiness
Há apenas um objetivo a alcançar, que é encontrar amor e pazThere´s just one aim to reach, it´s to find love and peace
Só preciso pegar a mão, que me mostra a terra prometidaI just have to take the hand, that shows me the promised land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Byron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: