Tradução gerada automaticamente

Mind Reader
Lord Huron
Leitor de Mentes
Mind Reader
Eu só sei o que eu sei porque eu leio sua menteI only know what I know 'cause I read your mind
(É de mim que você quer? Então me avise)(It's me you want? Then let me know)
Agora que eu sei o que eu sei, vou te fazer minhaNow that I know what I know, gonna make you mine
(É de mim que você quer? Então me avise)(It's me you want? Then let me know)
Não precisa dizer o que você quer, amor, já tá tudo compradoDon't need to say what you want, babe, it's already bought
(Você tá esperando, eu te aviso quando)(You're waiting, I'll let you know when)
Não precisa me dizer o que fazer porque eu já fizNo need to tell me what to do because I've already done it
(É de mim que você quer? Então me avise)(It's me you want? Then let me know)
Eu só sei o que eu sei porque eu leio sua menteI only know what I know 'cause I read your mind
(É de mim que você quer? Então me avise)(It's me you want? Then let me know)
Agora que eu sei o que eu sei, vou te fazer minhaNow that I know what I know, gonna make you mine
(É de mim que você quer? Então me avise)(It's me you want? Then let me know)
Não precisa dizer o que você quer, amor, já tá tudo compradoDon't need to say what you want, babe, it's already bought
(Você tá esperando, eu te aviso quando)(You're waiting, I'll let you know when)
Não precisa me dizer o que fazer porque eu já fizNo need to tell me what to do because I've already done it
(É de mim que você quer? Então me avise)(It's me you want? Then let me know)
Eu tenho te observado por um tempo, eu estive pra baixo até ficar no fundo (oh, querida)I've been watching for awhile, I've been down till I've gotten low (oh, darling)
Naquela última parte de chão, só um pouco fora da cidade, oh, oh (oh, querida)On that last piece of ground just a little out of town, oh, oh (oh, darling)
Quando eu tô caminhando na sua mente, não dá pra saber se eu tô indo pro céu ou pra uma floresta ou pro mar (oh, querida)When I'm walkin' in your mind, ain't no tellin' if I'm headin' for the sky or a forest or the sea (oh, darling)
Vem e me mostra o que você pensa porque eu realmente preciso saber se estou erradoCome on and show me what you think 'cause I really gotta know if I'm wrong
Amor, oh-oh-oh, amor, oh-oh-oh, oh-oh-oh, amor, oh-oh-oh, oh-oh-ohBabe, oh-oh-oh, babe, oh-oh-oh, oh-oh-oh, babe, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Amor, oh-oh-ohBabe, oh-oh-oh
Quando eu tô caminhando na sua mente, não dá pra saber se eu tô indoWhen I'm walking in your mind, ain't no tellin' if I'm headin'
Pro céu ou pra uma floresta ou pro mar, oh, eu estive longe por muito tempoFor the sky or a forest or the sea, oh, I've been a long time gone
E eu tô vivendo aqui, sozinho, por quanto tempo? (Oh, querida)And I'm living here, lonely, how long? (Oh, darling)
Tem um verdadeiro creep que me mataria no meu sonoTere's a bona fide creep who would kill me in my sleep
Você pode dizer pra ele, garotinha, que eu sou perigosoYou can tell him, little girl, that I'm dangerous
Se eu tiver que me ferrar, pelo menos eu sei que você pensa em mimIf I gotta get messed up, at least I know you think about me
Eu só sei o que eu sei porque eu leio sua menteI only know what I know 'cause I read your mind
Eu só sei o que eu sei porque eu leio sua menteI only know what I know 'cause I read your mind
Eu só sei o que eu sei porque eu leio sua menteI only know what I know 'cause I read your mind
Eu só sei o que eu sei porque eu leio sua menteI only know what I know 'cause I read your mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Huron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: