Tradução gerada automaticamente
Same Ole Girl
Lord Jamar
Mesma Garota de Sempre
Same Ole Girl
[Intro: Lord Jamar (sample)][Intro: Lord Jamar (sample)]
Uh... é... vamos láUh... yeah... let's go
(Você é a mesma garota que morava do outro lado da rua)(You're the same ole girl that lived across the street)
Mesma garota (e você era tão má) Tão má (who-oh-oh, é)Same ole girl (and you were so bad) So bad (who-oh-oh, yeah)
Onde você tá? Rodando com Deus?Where you be? Spinning round with God?
(Você é a mesma garota que morava do outro lado da rua)(You're the same ole girl that lived across the street)
Na velocidade incrível de mil e trinta e seteAt the terrific speed of a thousand thirty seven
E a terceira milha por hora?And the third miles per hour?
(E você era tão má, who-oh-oh, é)(And you were so bad, who-oh-oh, yeah)
É isso aí, manoThat's what's up, yo
[Lord Jamar][Lord Jamar]
Como posso colocar em palavras, porqueHow can I put it in the words, cuz
Eu te amo, só que não é bom o suficienteI love you, just ain't good enough
E quando eu te abraço, não é tempo suficienteAnd when I hug you, it just ain't long enough
E se eu te perder, não sou forte o suficienteAnd if I lose you, I just ain't strong enough
Pra continuar, uh, você é meu mundo inteiroTo keep on, uh, you my whole world
Nunca senti isso por nenhuma garotaNever felt this way about no girl
Te amo mais a cada dia, e isso é tão realLove you more each day, and that's so real
Me deixe mostrar como me sintoAllow me to display how I feel
Você é a mãe dos meus filhosYou the mother of my children
Eu entraria em um prédio em chamas, só pra te tirar de láI will run into a burning building, just to get you out
Procuraria até os confins da Terra, se você estivesse perdidaSearch to the ends of the Earth, if you were lost
Sequestrada, nosso dia, qualquer causaHeld for ransom, our day, any cause
Tomaria qualquer ação, contra qualquer grupo ou facçãoTake any course of action, against any group or faction
Pra te trazer de volta, então, nunca vou deixar você sair de vistaTo get you back then, I'm never gon' let you get out of sight
Porque nunca vou deixar você sair da minha vida, nãoCuz I'm never gon' let you get out of life, no
[Refrão 2X com ad-libs: sample][Chorus 2X w/ ad-libs: sample]
Você é a mesma garota que morava do outro lado da ruaYou're the same ole girl that lived across the street
E você era tão má, who-oh-oh, éAnd you were so bad, who-oh-oh, yeah
[Prodigal Sunn][Prodigal Sunn]
Doze anos desde a última vez que a vi, caramba, como o tempo voaTwelve years since I last seen her, damn, how time flies
Linda Shamina de Medina, olhos castanhos/clarosPretty Shamina from Medina, hazel/brown eyes
Ainda tá bonita, se alimentando bem, carne nas coxasStill looking good, eating right, meat on the thighs
Sem desrespeito, ma, eu te trato com o maior respeitoNo disrespect, ma, I treat you with the most high
Forma de respeito, enquanto te bombardeio com intelectoForm of respect, as I bomb you with intellect
Diálogo calmo, o rei mantém a rainha na linhaCalm dialect, the king keeps the queen in check
Vice-versa, confia, eu nunca te machucariaVice versa, trust, I never hurt ya
Sincero com minhas palavras, minha querida, estou aqui pra cuidarSincere with my words, my dear, I'm here to nurture
Escuta, esquece o que você viu, ouviu no passadoListen, forget what you saw, heard in the past
Sou um homem mudado, passei de classe econômica pra primeira classeI'm a changed man, moved from coach to first class
Meus dias de crime, deixei tudo isso pra trás agoraMy days of crime, put that all behind me now
Imaginava muito quando criança, cresci pra ter estiloVisioned a lot as a child, grew a man to style
Lembro de correr solto, até sentir o ka-powReminisce of running wild, til I felt ka-pow
Tentaram me avisar, baby, aqueles caras são ruinsTried to tell me, baby, them niggaz is foul
Como você viu de longe, uma lição aprendida, através do meu erro e tentativaHow you seen it from miles, a lesson learned, through my error & trial
Uma das razões pelas quais você me faz sorrir, baby, eu amo seu estiloOne of the reasons why you make me smile, baby, I love your style
[Lord Jamar][Lord Jamar]
Eu sou o sol, e você é a luaI'm the sun, and you're the moon
Eu planto minha semente no seu ventreI plant my seed into your womb
Nove meses depois, uma estrela vai nascer em breveNine months later, a star will come soon
Estou tentando construir um exército como o quinto túmuloI'm try'nna build a army like the fifth of tomb
E podemos ter um casamento, em maio ou junhoAnd we can have us a wedding, in May or June
Nas Bahamas, você não é só a mãe do meu filhoOut in the Bahamas, you're not just my baby mamma
Material de esposa, material de vidaWifey material, lifey material
Diga esses votos, desde agora até seu sepultamentoSay these vowes, as from now to your burial
Você é a única que eu quero no meu universoYou're the one I want in my universe
Porque com U-N-I verso, podemos entender melhorCuz with U-N-I verse, we can understand better
Vamos ficar juntos, vamos fazer esses planos juntosLet's stand together, let's make these plans together
Vamos formar essa família juntos, andar de mãos dadas juntosLet's make this fam together, walk hand-in-hand together
Vamos fazer isso durar pra sempreLet's make this last forever
Nunca vou deixar você sair da minha vistaI'm never gon' let you get out of my sight
Porque nunca vou deixar você sair da minha vida, nãoCuz I'm never gon' let you get of my life, no
[Refrão 2X com ad-libs][Chorus 2X w/ ad-libs]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Jamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: