Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 239

The Corner, The Streets

Lord Jamar

Letra

A Esquina, As Ruas

The Corner, The Streets

"Na rua, na, na, esquina, na rua""In the street, on the, on the, corner, in the street"
"Na rua, na esquina""In the street, on the corner"

[Refrão][Chorus]
Eles têm crack, têm armas "na esquina deles"They got crack they got guns "on there corner"
Eu vi caras morrerem jovens "na rua"I seen niggaz die young "in the street"
Eles têm, mulheres à venda "na esquina"They got, females for sale "on the corner"
Vários caras na cadeia por andarem soltos "na rua"Mad niggaz in jail for running wild "in the street"

[Lord Jamar][Lord Jamar]
Yo, eu estudei na UCLA, e aí, como é que fica?Yo, I attended UCLA, now how that grab you?
A Universidade da Esquina da Avenida LincolnThe University of the Corner of Lincoln Avenue
Onde não se perde sono pensando em te esfaquearWhere no sleep is lost when they think of stabbing you
Te deixam no parquinho deitado de bruçosLeave you in the playground laying face down
E eu não sou Deandre, isso não é HBOAnd I'm not Deandre, this is not HBO
Isso é vida real, e é bem cruelThis is real life, and it's real trife
Às vezes é demais pra entenderSometimes it's too much to fathom
O legista chega, só coloca no saco e etiquetaCoroner come through they just bag 'em and tag 'em
Outro dia eu tava comprando maconha "na esquina"Just the other I was copping weed "on the corner"
Mano, eu vi um cara ser baleado, ele tava estirado "na rua"Man, I seen a nigga get shot, he was laying out "in the street"
O sangue começou a escorrer da cabeça deleThe blood started to leak from his head
Ele tava morto, eu só fiquei a poucos passosHe was dead, I was just standing feet away
Você nunca sabe se hoje vai ser o diaYou never know if today's gon' be the day
Que você vai ser morto, sangue vai ser derramadoThat you get killed, blood get spilt
Por toda a calçada, porqueAll over the pavement, cause

[Refrão][Chorus]

[Lord Jamar][Lord Jamar]
Yo, ela costumava ser uma gata, lá em '82Yo, she used to be a dime piece, back in '82
Ela era tudo, aí se viciou na paradaShe was the shit, then she got strung out on the shit
Agora sua beleza se foi por causa da cocaínaNow her beauties drained from the cocaine
Sua fala antes delicada agora é profanaHer once delicate speech is now profane
Restos de sua antiga essência, atraem o olhar de um clienteReminents of her formal self, catch a trick's eye
Ela chupa pica anônima e depois fica chapadaShe suck anonymous dick and then gets high
Ela tá na quebrada até altas horasShe on the block to the whee hours
E eu não ia me meter nem se ela tomasse três banhosAnd I wouldn't fuck with it even if she took three showers
Com oito testes de AIDS, ela é um verdadeiro caosWith eight AIDS tests, she's a straight mess
Ela parece mais velha do que é, porque vive estressadaShe look older than she is, cause she stay stressed
Todo o bairro a conhece, nós somos indiferentesThe whole hood know her, we anbuvilent
A garota confusa, perdemos a inocênciaHer mixed up girl, we lost at innocence
O que é realmente triste é que ela não é a únicaWhat's really sad is that she's not the only one
A vida dela é ruim, mas não é a únicaHer life is bad, but she's not the only one
Tem muitas mais, as ruas têm muitas prostitutasThere's plenty more, the streets got plenty whores
Profeta do tráfico banca as esquinas vinte e quatroPimp prophet bank corners on twenty four

[Refrão][Chorus]

[Grand Puba][Grand Puba]
Agora um bebê recém-nascido do hospitalNow a new born baby from the hospital
Caminhando pro bairro pra enfrentar os obstáculosHeaded to the hood to face them obstacles
Dos gangsters, assassinatos, viciados e tráficoOf the gangstas, killings, fiends and drug dealings
Aqueles que são pegos, são presos e começam a delatarThose who get caught, get pinched and start squealing
Os que não têm, presos no bairro, que tá sempre quenteThe have nots, stuck in the hood, that stays hot
Como caranguejos no barril tentando chegar ao topoLike crabs in the barrel try'nna make it to the top
Com brigas bobas, armas com o glockWith petty ass beef, gat handles with the glock
Onde crianças inocentes acabam sendo baleadasWhere innocent kids wind up getting shot
Onde assassinato é uma tendência, vender drogas é um hobbyWhere murder is a trend, selling drugs is a hobby
E mães e avós têm medo de andar pelo saguãoAnd moms and grandmoms scared to walk through the lobby
Onde jovens não têm chance de serem homensWhere young men, don't get a chance to be men
Mentem, caem ou são abatidos, tudo que falam é pecadoLie, step or shot down, all they talking was sin
Onde garotas jovens andam pela quebrada sem roupaWhere young girls walk around the hood with no clothes
Achando que tá tudo certo por causa dos vídeosThinking it's aight from watching them videos
Essa parada é planejada, programa sua menteThis shit is by design, program your mind
Com uma forma selvagem de pensar, te deixando burro, surdo e cegoWith a savage way of thinking, leaving you dumb, deaf & blind

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Jamar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção