Tradução gerada automaticamente

Wig In a Box
Lord Of The Lost
Peruca em uma caixa
Wig In a Box
Em noites como estaOn nights like this
Quando o mundo está um pouco erradoWhen the world's a bit amiss
E as luzes se apagamAnd the lights go down
No parque de trailersAcross the trailer park
Eu me entristeço, me sinto enganadaI get down, I feel had
Sinto que estou à beira da loucuraI feel on the verge of going mad
E então é hora de bater o pontoAnd then it's time to punch the clock
Eu coloco maquiagemI put on some make-up
E ligo o toca-fitasAnd turn on the tape deck
E coloco a peruca de volta na minha cabeçaAnd pull the wig back on my head
De repente, sou a rainha do caixa da meia-noite do meio-oesteSuddenly I'm miss midwest midnight checkout queen
Até eu voltar para casaUntil I head home
E me deitarAnd I put myself to bed
Eu olho para trás, de onde venhoI look back on where I'm from
Olho para a mulher que me torneiLook at the woman I've become
E as coisas mais estranhas parecem de repente rotineirasAnd the strangest things seem suddenly routine
Eu olho para cima do meu vermute com geloI look up from my vermouth on the rocks
Uma peruca embrulhada ainda na caixaA gift-wrapped wig still in the box
De veludo imponenteOf towering velveteen
Eu coloco maquiagemI put on some make-up
Alguma Lavern BakerSome lavern baker
Estou tirando a peruca da prateleiraI'm pulling the wig down from the shelf
De repente, sou a miss colmeia de 1963Suddenly I'm miss beehive 1963
Até eu acordarUntil I wake up
E voltar a ser eu mesmaAnd I turn back to myself
Algumas garotas têm uma facilidade naturalSome girls they have natural ease
Elas usam do jeito que quiseremThey wear it any way they please
Com seus cachos franceses e revistas perfumadasWith their french flip curls and perfumed magazines
Use para cima, solteWear it up, let it down
Esta é a melhor maneira que eu encontreiThis is the best way that I've found
Para ser a melhor que você já viuTo be the best you've ever seen
Eu coloco maquiagemI put on some make-up
Ligo o toca-fitasTurn on the eight-track
Estou tirando a peruca da prateleiraI'm pulling the wig down from the shelf
De repente, sou a Farrah Fawcett da TVSuddenly I'm miss farrah fawcett from TV
Até eu acordarUntil I wake up
E voltar a ser eu mesmaAnd I turn back to myself
Corte shag, bob em camadasShag, bi-level, bob
Estilo Dorothy HamillDorothy hamill do
Cachos de salsicha, asas de frangoSausage curls, chicken wings
Tudo isso é por sua causaIt's all because of you
Com seu cabelo escovado, ondulado em casaWith your blow dried, feather back
Ondas de ToniToni home wave, too
Virar, enrolar, frizz, cairFlip, fro, frizz, flop
Tudo isso é por sua causaIt's all because of you
Tudo isso é por sua causaIt's all because of you
Tudo isso é por sua causaIt's all because of you
OkOkay
Eu coloco maquiagemI put on some make-up
Ligo o toca-fitasTurn on the eight-track
Estou tirando a peruca da prateleiraI'm pulling the wig down from the shelf
De repente, sou essa estrela do punk rockSuddenly I'm this punk rock star
Do palco e da telaOf stage and screen
E eu nuncaAnd I ain't never
Nunca vou voltar atrásNever turning back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Of The Lost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: