
Buzzcut Season
Lorde
Época de Raparse La Cabeza
Buzzcut Season
Recuerdo cuando tu cabeza se prendió fuegoI remember when your head caught flame
Las llamas besaron tu cuero cabelludo y rozaron tu cerebroIt kissed your scalp and caressed your brain
(Recuerdo cuando tu cabeza se prendió fuego)(I remember when your head caught flame)
Bueno, te reíste, amor, no pasa nadaWell, you laughed, baby, it's okay
Ya estamos en la época de raparse la cabezaIt's buzzcut season, anyway
(Bueno, te reíste, amor, no pasa nada)(Well, you laughed, baby, it's okay)
Explosiones en la teleExplosions on TV
Y todas las chicas con la mente en un sueñoAnd all the girls with heads inside a dream
Así que ahora vivimos junto a la piscinaSo now we live beside the pool
Donde todo está bienWhere everything is good
Viajamos en autobús con las rodillas dobladasWe ride the bus with the knees pulled in
La gente debería ver cómo vivimosPeople should see how we're living
(Viajamos en autobús con las rodillas dobladas)(We ride the bus with the knees pulled in)
Cierro los ojos mientras suena la músicaShut my eyes to the song that plays
Tiene un sabor dulce y picante a la vezSometimes this has a hot, sweet taste
(Cierro los ojos mientras suena la música)(Shut my eyes to the song that plays)
Los hombres del noticieroThe men up on the news
Tratan de decirnos todo lo que vamos a perderThey try to tell us all that we will lose
Pero hay tanta calma dentro de esta tristezaBut it's so easy in this blue
Donde todo está bienWhere everything is good
Y yo nunca voy a volver a casaAnd I'll never go home again
(Haz la llamada, siente que empieza) mejor amigo(Place the call, feel it start) favourite friend
(Y nada está mal cuando nada es real)(And nothing's wrong when nothing's true)
Vivo en un holograma contigoI live in a hologram with you
Somos todo eso que hacemos solo por diversiónWe're all the things that we do for fun
(Y voy a respirar, y va a pasar) únete al juego(And I'll breathe, and it goes) play along
(Fingiendo que todo es hiperreal)(Make-believe it's hyperreal)
Pero vivo en un holograma contigoBut I live in a hologram with you
Refresco con sabor a quemadoCola with the burnt-out taste
Soy la única a quien le cuentas tus miedosI'm the one you tell your fears to
Nunca habrá gente suficiente como nosotrosThere'll never be enough of us
Explosiones en la teleExplosions on TV
Y todas las chicas con la mente en un sueñoAnd all the girls with heads inside a dream
Así que ahora vivimos junto a la piscinaSo now we live beside the pool
Donde todo está bienWhere everything is good
Y yo nunca voy a volver a casaAnd I'll never go home again
(Haz la llamada, siente que empieza) mejor amigo(Place the call, feel it start) favourite friend
(Y nada está mal cuando nada es real)(And nothing's wrong when nothing's true)
Vivo en un holograma contigoI live in a hologram with you
Somos todo eso que hacemos solo por diversiónWe're all the things that we do for fun
(Y voy a respirar, y va a pasar) únete al juego(And I'll breathe, and it goes) play along
(Fingiendo que todo es hiperreal)(Make-believe, it's hyperreal)
Pero vivo en un holograma contigoBut I live in a hologram with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: