Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.079

Don't Tell 'Em

Lorde

Letra

Não Os Diga

Don't Tell 'Em

Mustard no beat, ho
Mustard on the beat, ho

Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion

Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you

Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other

Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você sabe dizer que concorda com isso
Know you say you down with it

Não vou dizer como você desce até o chão com isso
Won't tell 'em how you hit the ground with it

Garota, você sabe que eu sou de chicago
Girl, you know I'm from Chicago

Eu ajo como um Bobby Brown idiota com isso
I act a fool Bobby Brown with it

Nisso, ninguém me leva pra sair: C
In it, nobody take me out though

Você tem presentes, traga-os contigo
You got gifts bring 'em down to the south pole

Boneca de maratona vai correr milhas
Marathon doll gon' puttin' miles

Não se preocupe sobre se vai dar certo
Don't you worry 'bout it might gon' work it out

É só você que faz eu me sentir assim
Only it's you got me feeling like this

Ooh, por que, por que, por que, por que, por que
Oh why, why, why, why

Amando enquanto pegando o ritmo da sua cintura
Loving while grabbing the rhythm of your hips

Está certo, certo, certo, certo, certo
That's right, right, right, right, right

Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion

Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you

Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other

Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Dely, seu bobo, não brinque com isso
Dely fool, fool with it

Mas você sabe que eu sei o que fazer com isso
But you know I know what to do with it

Eu sei que a garota com quem eu converso corre
I get it that girl I'm talking laps

Isso se você tivesse a oportunidade de desfrutar
It's if you got to pull with it

E já que você não está com seu (a) melhor amigo (a)
And since she ain't with your best friend

Então deixe-me ser seu diamante
Then let me be your diamond

Você sabe que você setindo como o seu corpo
You know you feeling how your boy press play

Só mantenha isso como uma lembrança
Just keep that ass re-winding

É só você que faz eu me sentir assim
Only it's you got me feeling like this

Ooh, por que, por que, por que, por que, por que
Ooh why, why, why, why, why

Amando enquanto pegando o ritmo da sua cintura
Loving while grabbing the rhythm your hips

Está certo, certo, certo, certo, certo
That's right, right, right, right, right

Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion

Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you

Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other

Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Jogue pra cima/vomite 9-3-4, 8-6-1
Throw it up 9-3-4, 8-6-1-6

Devo ter perdido a ligação da sua puta
I gotta missed call from your bitch

Ela vem tramando pra mim por um gelado/maneiro minuto
She been plotting on me for a cool minute

Ela quer chupar meu pau e eu tô de boas com isso
She wanna' suck my dick, and I'm cool with it

Eu gosto dela no chuveiro, quando está molhado e fresco
I like her in the shower, when it's wet and fresh

É aquela buceta do Twitter que encontrei na internet
It's that Twitter pussy I met on the internet

Na minha sede de meia noite, porque era tarde da noite e eu estava sedenta
On my late-night thirsty, 'cause it was late-night and I was thirsty

Garota, eu já estive naquela
Girl, I been to that county girl, I ain't telling

Me algeme à cama, garota, não tem fiança
Handcuff me to the bed, girl, it ain't no bailing

Eu guardo um bolo de cem do mesmo jeito que eu guardo um segredo
I keep a stack of hundreds like I keep a secret

Qualquer coisa, você estava só explorando, não traindo
If anything you were just exploring, you wasn't cheating

Ela tem meu numero salvo em nomes falsos
She got my number stored under fake names

O cara dela pensa que ela é fiel, mas ela tá levando o jogo pra frente
Her nigga think she faithful, but she running game

YOLO, então me tire esses Polos
YOLO, so take me out these Polos

E nós poderemos foder de Uno a Ocho
And we can fuck from Uno to Ocho

É só você que faz eu me sentir assim
Only it's you got me feeling like this

Ooh, por que, por que, por que, por que, por que
Oh why, why, why, why

Amando enquanto pegando o ritmo da sua cintura
Loving while grabbing the rhythm of your hips

Está certo, certo, certo, certo, certo
That's right, right, right, right, right

Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion

Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you

Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other

Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Não os diga
Don't you tell 'em

Não os diga
Don't you tell 'em

Você nem ao menos
You ain't even

Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Não os diga
Don't tell 'em

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção