Still Sane
Lorde
Ainda Lúcida
Still Sane
Hoje é meu aniversário
Today is my birthday
E estou com a cabeça longe
And I’m riding high
Meu cabelo molhado
Hair is dripping
Esconde o meu rosto apavorado
Hiding that I’m terrified
Mas é verão e eu vou
But this is summer
Agir mais idiota do que no outono
Playing dumber than in fall
Tudo o que eu digo não
Everything I say falls right back
Reflete no que eu sou de verdade
Into everything
Não estou a par das coisas
I’m not in the swing of things
Mas o que eu quero dizer é que
But what I really mean is
Não estou a par das coisas ainda
Not in the swing of things yet
Andando por aí de bicicleta
Riding around on the bikes
Ainda estamos lúcidos
We’re still sane
Não vou ser ela
I won’t be her
E tropeçar no palco
Tripping over onstage
Ei, está tudo bem
Hey, it’s all cool
Eu ainda gosto de hotéis
I still like hotels
Mas acho que isso vai mudar
But I think that’ll change
Ainda gosto de hotéis
Still like hotels
E a minha fama repentina
And my newfound fame
Ei, prometo que posso ficar bem
Hey, promise I can stay good
(Tudo parece certo)
(Everything feels right)
Sou nova, mas estou em busca da coroa
I’m little, but I’m coming for the crown
Sou nova, mas estou indo por você
I’m little, but I’m coming for you
(Cace o papel, pegue-o)
(Chase paper, get it)
Sou nova, mas estou em busca do título
I’m little, but I’m coming for the title
Que pertencem aos que estão por cima
Held by everyone who’s up
Tudo é trabalho e nada é diversão
All work and no play
Nunca me deixe perder isso
Never made me lose it
São só negócios o dia todo
All business all day
Que me mantém um nível acima
Keeps me up a level
Tudo é trabalho e nada é diversão
All work and no play
Que me mantém num nível bem baixo, sim
Keeps me on the new shit, yeah
Tudo é trabalho e nada é diversão
All work and no play
Me deixe contar os hematomas
Let me count the bruises
São só negócios o dia todo
All business all day
Que mantém um nível acima
Keeps me up a level
Tudo é trabalho e nada é diversão
All work and no play
Estou sozinha nessa nova fase, sim, sim
Lonely on that new shit, yeah, yeah
Só as pessoas más vivem para ver
Only bad people live to see
As estátuas em suas homenagens
Their likeness set in stone
Só as pessoas más vivem para ver
Only bad people live to see
As estátuas em suas homenagens
Their likeness set in stone
O que isso me torna?
What does that make me?
Não estou a par das coisas
I’m not in the swing of things
Mas o que eu quero dizer é que
But what I really mean is
Não estou a par das coisas ainda
Not in the swing of things yet
Não estou a par das coisas
I’m not in the swing of things
Mas o que eu quero dizer é que
But what I really mean is
Não estou a par das coisas ainda
Not in the swing of things yet
Tudo é trabalho e nada é diversão
All work and no play
Nunca me deixe perder isso
Never made me lose it
São só negócios o dia todo
All business all day
Que me mantém um nível acima
Keeps me up a level
Tudo é trabalho e nada é diversão
All work and no play
Que me mantém num nível bem baixo, sim
Keeps me on the new shit, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: