
Stoned At The Nail Salon
Lorde
Drogada En La Manicura
Stoned At The Nail Salon
Tengo un hueso de la suerte secándoseGot a wishbone drying
En la repisa de la ventana de mi cocinaOn the windowsill in my kitchen
Por si acaso un día me despierto y me doy cuentaJust in case I wake up and realize
De que elegí malI've chosen wrong
Amo la vida que tengoI love this life that I have
La enredadera colgando sobre la puertaThe vine hanging over the door
Y el perro que viene cuando lo llamoAnd the dog who comes when I call
Pero algunas veces me pregunto que será lo que me estoy perdiendoBut I wonder sometimes what I'm missing
Pero mi sangre caliente ha estado ardiendoBut my hot blood's been burning
Durante tantos veranos yaFor so many summers now
Es hora de dejar que se enfríeIt's time to cool it down
Donde sea que eso me lleveWherever that leads
Por que todas las chicas hermosas'Cause all the beautiful girls
Se marchitarán como las rosasThey will fade like the roses
Y todos los tiempos cambiaránAnd all the times, they will change
Y todo volverá a su sitioIt'll all come around
No lo séI don't know
Tal vez solo estoy, drogada en la manicuraMaybe I'm just stoned at the nail salon
Tal vez solo estoy drogada en la manicura, de nuevoMaybe I'm just stoned at the nail salon again
Tengo el recuerdo de esperar en tu camaGot a memory of waiting in your bed
Usando solamente mis aretesWearing only my earrings
Bailábamos sobre las minas terrestresWe'd go dancing all over the landmines
Debajo de nuestra ciudadUnder our town
Pero el sol tiene que salirBut the Sun has to rise
Y cuando lo haga, nos repartiremos los papelesWhen it does, we'll divide up the papers
Dos ex alborotadoresTwo former hell-raisers
Todavía estoy loca por ti, cariñoI'm still crazy for you, babe
Pero mi sangre caliente ha estado ardiendoWell, my hot blood's been burning
Durante tantos veranos yaFor so many summers now
Es hora de dejar que se enfriéIt's time to cool it down
Donde sea que eso me lleveWherever that leads
Porque toda la música que amabas a los dieciséis'Cause all the music you loved at sixteen
La has dejado atrásYou'll grow out of
Y todos los tiempos cambiaránAnd all the times, they will change
Y todo volverá a su sitioIt'll all come around
No lo séI don't know
Tal vez solo estoy-Maybe I'm just
Tal vez solo estoy drogada en la manicura, de nuevoMaybe I'm just stoned at the nail salon again
Oh, haz que sea algo buenoOh, make it good
Oh, haz que sea algo buenoOh, make it good
Me subiría y me subiría al carruselI'd ride and I'd ride on the carousel
Daría vueltas y vueltas para siempre si pudiera'Round and 'round forever, if I could
Pero es hora de dejar que se enfríeBut it's time to cool it down
Lo que sea que eso signifiqueWhatever that means
Pasa todas las tardes que puedasSpend all the evenings you can
Con la gente que te crióWith the people who raised you
Por que todos los tiempos cambiarán'Cause all the times, they will change
Y todo volverá a su sitioIt'll all come around
No lo séI don't know
Tal vez solo estoy, drogada en la manicuraMaybe I'm just stoned at the nail salon
Tal vez solo estoy, drogada en la manicura, de nuevoMaybe I'm just stoned at the nail salon again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: