Double-Edged Razortongue
He speaks to me in pieces and I do not know what he says.
What the hell he talks about? He just spits and shouts.
Confusion! What does he mean?
He is not able to make up his mind and say that what he thinks.
No one can follow him because his thoughts are perplexing.
I'm getting crazy! His world's so sick!
He's got (- He's got) the Double-Edged Razortongue!
Yes, he's got the sore.
The word becomes a weapon,
and it hurts us all.
But I've to get away from you,
'cause I'm gonna wound you all!
My mind and my tongue are my enemies,
and I'm no unity.
Due to his rising fuck-madness some people getting hurt by him.
No difference between enemies and friends because his tongue is blind.
It's a weapon - The Razortongue!
I'm bright - he's dark,
I'm coloured - he's black/white,
I can't follow - he's hollow,
his mind's - too sick.
He is - the sore,
infects - us all,
'cause he - has got
the Double-Edged Razortongue!
Língua Afiada de Dois Lados
Ele fala comigo em pedaços e eu não sei o que ele diz.
Sobre o que diabos ele tá falando? Ele só cospe e grita.
Confusão! O que ele quer dizer?
Ele não consegue se decidir e dizer o que pensa.
Ninguém consegue acompanhá-lo porque seus pensamentos são confusos.
Tô ficando louco! O mundo dele é tão doente!
Ele tem (- Ele tem) a Língua Afiada de Dois Lados!
Sim, ele tem a ferida.
A palavra se torna uma arma,
e machuca a todos nós.
Mas eu preciso me afastar de você,
pra não te ferir mais!
Minha mente e minha língua são minhas inimigas,
e eu não sou uma unidade.
Por causa da sua crescente loucura, algumas pessoas se machucam por causa dele.
Não há diferença entre inimigos e amigos porque a língua dele é cega.
É uma arma - A Língua Afiada!
Eu sou brilhante - ele é escuro,
eu sou colorido - ele é preto/branco,
eu não consigo seguir - ele é vazio,
a mente dele - é doente demais.
Ele é - a ferida,
infecta - a todos nós,
porque ele - tem a
Língua Afiada de Dois Lados!