Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.161
Letra

Tic Tac

Tic Toc

Tic tac, é assim que a gente fazTic toc this is how we rock
levanta as mãos pro alto e faz isso pela sua quebrada (um)throw your hands in the air and do it for your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc this is how we rock
levanta as mãos pro alto e, por favor, não para (um)throw your hands in the air and please don't stop (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc this is how we rock
(Tic tac, você não para...)(Tic toc you don't stop...)

DOITALL:DOITALL:
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc this is how we rock
somos aqueles mesmos (um) manos que te trouxeram "Chief Rock"we're those same (um) brothers that brought you "Chief Rock"
Agora, underground é meu estiloNow um underground's my style
e a isso eu tenho compromissoto this I have vows
e juro pro meu Deusand I swear to my god
que sempre vou agitar a galeraI'll always rock a crowd
Então (um) paz pra minha área, N.W.K.So (um) peace to my area, N.W.K.
que é mais sinistrawhich is scarier
então se você tá nas paradas,so if your on the deals,
quem se importa, quanto mais, melhorwho cares, the more the merrier
Agora, logo ali em South OrangeNow right off South Orange
na quebrada um-noveon the block of one-nine
claro, a décima terceira avenidaof course, thirteenth ave
é meu territóriois my stomping grounds
Eu abro meu peitoI open up my chest
e dou meu coração pra minha quebradaand to my 'hood give my heart
porque sem coração'cause without the heart
sua quebrada desmoronathen your 'hood falls apart
Então respeito ao cimentoSo respect to the cement
o parque chamado "a Esquina"the park called "the Corner"
porque é lá que o DOITALL TWO estava se apresentando'cause that's where the DOITALL TWO was performing
Fugindo da políciaRunnin' from the cops
não podia ser paradoI couldn't be stopped
porque eu pulava grandes portões que conectavam as quebradas'cause i was jumpin' big gates that connected the blocks
Agora, antes de fazer discosNow before making records
a quebrada era minha salvaçãothe 'hood was my savior
mas agora tô fazendo sons pra você se divertir com seu vizinho...but now I'm making tunes to make you jam wit 'cha neighbor...

Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e faz isso pela sua quebrada (um)Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e, por favor, não para (um)Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e representa sua quebrada (um)Throw your hands in the air and represent your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
(Tic tac, você não para...)(Tic toc, you don't stop...)

MR. FUNKYMANMR. FUNKYMAN
Bem, eu sou o funk-ularWell, I be the funk-ular
ultra-funk-ularultra-funk-ular
gamma-funk-ulargamma-funk-ular
Metade dos rappers aí fora não conseguiriam me ver nem com binóculosHalf you rappers out there couldn't see me with binoculars
Qualquer um que acha que vai me derrubar é só um sonhadorAnyone who thinks he'll take me out is just a dreamer
Se você acha que é a bomba, então eu sou HiroshimaIf you think you're the bomb, then I'm Hiroshima
Quando eu morrer,When I die,
espero que estejam fazendo discos no céuI hope they're making records up in heaven
Numa escala de um a dez,On a scale of one to ten,
eu sou tipo 100-5-11I'm like 100-5th-11
e paus e pedras podem quebrar meus ossosand sticks-and-stones-may-break-my-bones
mas se você tentar desrespeitar os Lords, então é guerrabut if you ever try to dis the Lords, then it's on
Eu sigo no ritmo...I go on beat...
descompassado...off beat...
depois volto a tempothen jump right back on time
Eu solto outra rimaI drop another rhyme
e falo da sua mãe feia e gorda (ECA!!)and talk about your fat ugly mama (EEWWW!!)
M.C.'s não conseguem me pararM.C.'s cannot rock me
sou à prova de pedrasI'm stone-proof
Eu pegando o microfoneMe grabbin' the mic
é como o Superman correndo pra uma cabine telefônicais like Superman running to a phone booth
Direto da Martin Luther King BoulevardStraight from Martin Luther King Boulevard
No coração de Newark, New Jersey,In the heart of Newark, New Jersey,
faz você dizer "Senhor, tenha misericórdia"make you say "Lord have mercy"
Se você chegar na minha caraIf you step up in my face
então é tudo ou nadathen it's do or die
e EU VOU TE FAZER CHORAR! (waaaahhhhh!!)and I'M GONNA MAKE YOU CRY! (waaahhhhh!!)

Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e faz isso pela sua quebrada (um)Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e, por favor, não para (um)Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e representa sua quebrada (um)Throw your hands in the air and represent your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
(Tic tac, você não para...)(Tic toc, you don't stop...)

DOITALL:DOITALL:
Bem, os tempos mudaramWell, times have changed
não só para os urbanosnot only for the urban
mas também para os suburbanosbut also for suburban
A gente recebe reconhecimento, a gente mereceWe get props, we're deservin'
De crianças negras, a crianças brancasFrom black kids, to white kids
Eu vejo eles balançando a cabeça,I see them bob their heads,
do cabelo loiro ao ruivofrom the blond hair, to redhead
Eu até vi um dreadI even seen a dread
Então agora não importaSo now it doesn't matter
enquanto o relógio avançaas the clock winds down
com o tic e o tacwith the tic and the toc
porque eles amam o sombecause they love the sound
Mas o pessoal da sua áreaBut people 'round your area
diz que você se vendeusay you sell out
porque você vende um milhão de cópiasbecause you sell a million copies
e sua turnê vai BAAAAOOWW!and your tour goes BAAAAOOWW!
Então faça isso por você,So do it for yourself,
e faça isso pela quebrada,and do it for the 'hood,
mas faça com o coração,but do it from the heart,
porque é aí que é bom'cause that's when it's good
Agora me diga o que vai acontecerNow tell me what's gonna happen
depois do rapafter the rappin'
quando o relógio tic-tacwhen the clock ticks away
e nada acontece...and ain't nothin' happenin'...

MR. FUNKYMANMR. FUNKYMAN
..Eu lembro lá atrás, nos dias da minha quebrada..I remember way back in the days on my block
quando as crianças costumavam se encontrar no corredor e agitarwhen the kids used to meet up in the hallway and rock
na Martin Luther King Boulevardon Martin Luther King's boulevard
com P.C., WISE, EASY ED, e meu irmão HARD BERNARDwith P.C., WISE, EASY ED, and my brother HARD BERNARD
costumávamos soltar rimas insanas da cabeçaused to hit the ill rhymes from the head
enquanto eu batia o ritmo na parede até minhas mãos ficarem vermelhaswhile I'd hit the beat on the wall until my hands turned red
Você tinha os SHORTY TWO M.C.'S,You had the SHORTY TWO M.C.'S,
OS EDUCATED THREE,THE EDUCATED THREE,
eu tenho que dar os créditos a eles por me ajudarem a ser euI have to give them props for helping me be me
Agora sou eu quem tá educadoNow I'm the one who's educated
Eu sofri, mas conseguiI suffered but I made it
Eu só escrevo rimas que serão apreciadasI only write rhymes that will be appreciated
Não importa quão grande eu fiqueNo matter how large I get
a chama ainda queimathe fire still burns
Porque da quebrada eu vim'Cause from the 'hood I came
e pra quebrada eu devo voltar...and to the 'hood I must return...

Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e faz isso pela sua quebrada (um)Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e, por favor, não para (um)Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
levanta as mãos pro alto e representa sua quebrada (um)Throw your hands in the air and represent your block (um)
Tic tac, é assim que a gente fazTic toc, this is how we rock
(Tic tac, você não para...)(Tic toc, you don't stop...)

Composição: Dupre Doitall Kelly / Marley Marl / Mr. Funke. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lords Of The Underground e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção