Al Mercato Dell'usato
Al Mercato Dell'usato
Cerco tra i vecchi stracci
un dettaglio
tra i miei ricordi al guinzaglio
tra i sogni andati e mai sognati
Cerco tra polverosi rottami
le mie memorie in pensione
in buono stato o no
Affitterò il tempo che va
morte stagioni le mie illusioni
Cerco nel mio mercato l'usato,
un letto vuoto, un peccato
la tua fotografia, la poesia
Dammi un vecchio avanzo di felicità,
uno scampolo stinto
di un'estate che ho vissuto tempo fa
Dammi un'altra storia
un rerspiro in più
e ti comprerò un vecchio disco
o la vita che preferisci tu
Affitterò il tempo che va
morte stagioni le mie illusioni
Cerco nel mio mercato l'usato,
un letto vuoto, un peccato
la tua fotografia, la poesia
Dammi un vecchio avanzo di felicità
uno scampolo stinto
di un estate che ho vissuto tempo fa
Dammi un'altra storia
un respiro in più
e ti comprerò un vecchio disco
o la vita che preferisci tu
Dammi la speranza
di chi suona il blues
Dammi il pianto di un uomo solo
Dammi il volo di chi ormai non vola più
Dammi un solo istante
ti regalerò la tristezza, la tua allegria
sui cavalli di una giostra andata via
No Mercado de Usados
No Mercado de Usados
Procuro entre os trapos velhos
um detalhe
entre minhas memórias na coleira
entre os sonhos perdidos e nunca sonhados
Procuro entre sucatas empoeiradas
minhas memórias aposentadas
em bom estado ou não
Vou alugar o tempo que passa
morte das estações, minhas ilusões
Procuro no meu mercado de usados,
um leito vazio, um pecado
a sua fotografia, a poesia
Me dê um velho resto de felicidade,
um pedaço desbotado
de um verão que vivi há tempos
Me dê outra história
um respiro a mais
e eu te comprarei um disco antigo
ou a vida que você preferir
Vou alugar o tempo que passa
morte das estações, minhas ilusões
Procuro no meu mercado de usados,
um leito vazio, um pecado
a sua fotografia, a poesia
Me dê um velho resto de felicidade
um pedaço desbotado
de um verão que vivi há tempos
Me dê outra história
um respiro a mais
e eu te comprarei um disco antigo
ou a vida que você preferir
Me dê a esperança
de quem toca blues
Me dê o choro de um homem solitário
Me dê o voo de quem já não voa mais
Me dê um único instante
te presentearei a tristeza, a sua alegria
nos cavalos de um carrossel que já se foi