Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 126

Keine Rosen

Loredana

Letra

Sem rosas

Keine Rosen

Miksu
Miksu

Macloud, que batida
Macloud, was für 'n Beat

Não me dê rosas, eu não quero café da manhã na cama
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett

Traga-me meu dinheiro, pare de posar, sim
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja

Não me dê rosas, meus sentimentos são reais
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt

Mas só pelo meu dinheiro, pare de posar, sim
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja

Não me dê rosas, porque elas acabarão murchando de qualquer maneira
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso

Não me dê rosas, guarde-as para o seu ho
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho

Tudo passa (sim), só o tempo, ela fica (aha)
Alles geht vorbei (ja), nur die Zeit, sie bleibt (aha)

Sente-se aqui e escreva '(wouh), meu [?]
Sitze hier und schreib' (wouh), mach' mein [?]

Toda rotina, porque eu quero ganhar dinheiro
Alles Routine, denn ich will Money verdienen

Eu não tenho tempo para nenhum cara que se apaixone por mim (haha)
Habe keine Zeit für irgendwelche Typen, die sich dann in mich verlieben (haha)

Tudo cheio de amor, foda minha cabeça
Alle voll auf Love, ficken meinen Kopf

O que você esperava? Eu sou meu próprio chefe
Was hast du dir erhofft? Ich bin mein eigner Boss

Os Mios seh'n (ey), não pensam muito (em dinheiro)
Will die Mios seh'n (ey), nicht lang überlegen (Cash)

Eles querem me ver de novo, mas estou em Nova York para a gravação do vídeo
Sie woll'n mich wiederseh'n, doch ich bin beim Videodreh in New York

Você quer sentimentos reais, então continue com o YouPorn
Du willst echte Gefühle, dann geh auf YouPorn

Você quer me dizer uma coisa, mas o que você sabe?
Du willst mir was erzählen, doch was weißt du schon

Sobre o que é bom na minha vida
Darüber was in meinem Leben gut kommt

Não me dê rosas, eu não quero café da manhã na cama
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett

Traga-me meu dinheiro, pare de posar, sim
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja

Não me dê rosas, meus sentimentos são reais
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt

Mas só pelo meu dinheiro, pare de posar, sim
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja

Não me dê rosas, porque elas acabarão murchando de qualquer maneira
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso

Não me dê rosas, guarde-as para o seu ho
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho

Não há mais datas, não, eu estou apenas vivendo minha vida (sim)
Keine Termine mehr frei, nein, ich lebe grade mein Highlife (ja)

Diga aos outros "Tchau-tchau" (tchau), é só a porra da minha (sim)
Sage den anderen „Bye-bye“ (bye), es geht hier nur noch um mein'n Scheiß (ja)

Sou apenas eu (wouh), é tudo sobre mim (wouh)
Es geht hier nur noch mich (wouh), es geht hier nur noch um mich (wouh)

Então faça o backup, não importa quem você é
Also stell dich hinten an, egal, wer du auch bist

Eu preciso de dinheiro, eu faço tudo para mim, sim
Ich brauche Geld, ich mach' mir alles selber klar, ja

Eu não preciso de alguém que no final diga sim para mim de qualquer maneira
Ich brauche kein'n, der mir am Ende eh nur Ja sagt

Eu dirijo sozinho pela minha cidade em um Bentley
Ich fahr' allein durch meine Stadt in einem Bentley

Viro minhas rondas, porque eu só quero ver o mundo
Dreh' meine Runden, denn ich will doch nur die Welt seh'n

Rosas vermelhas estão chovendo, mas não para mim (não para mim)
Rote Rosen regnen, aber nicht für mich (nicht für mich)

Porque eu não tenho tempo para essa porcaria (essa porcaria)
Denn ich habe keine Zeit für diesen Mist (diesen Mist)

Estou no estúdio e escrevo hits novamente (hits)
Bin im Studio und schreibe wieder Hits (Hits)

Sim, é como é
Ja, es ist wie es ist

Não me dê rosas, eu não quero café da manhã na cama
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett

Traga-me meu dinheiro, pare de posar, sim
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja

Não me dê rosas, meus sentimentos são reais
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt

Mas só pelo meu dinheiro, pare de posar, sim
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja

Não me dê rosas, porque elas acabarão murchando de qualquer maneira
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso

Não me dê rosas, guarde-as para o seu ho
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho

Você é tão amoroso, você é tão amoroso
Du bist so selbstverliebt, du bist so selbstverliebt

Mas seu ego e eu não temos o mesmo objetivo
Doch dein Ego und ich hab'n nicht dasselbe Ziel

Você é tão amoroso, você é tão amoroso
Du bist so selbstverliebt, du bist so selbstverliebt

Então se foda e não me dê rosas
Also fick dich selbst und schenk mir keine Rosen

Não me dê rosas, não me dê rosas
Schenk mir keine Rosen, schenk mir keine Rosen

Não me dê rosas, não me dê rosas
Schenk mir keine Rosen, schenk mir keine Rosen

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loredana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção