395px

Wassail de Gloucestershire

Loreena McKennitt

Gloucestershire Wassail

Wassail! Wassail all over the town!
Our toast it is white and our ale it is brown;
Our bowl it is made of the white maple tree;
With the wassailing-bowl, we´ll drink to thee!

So here is to Cherry and to his right cheek!
Pray God send out master a good piece of beef,
And a good piece of beef that we all may see;
With the wassailing-bowl we´ll drink to thee!

And here is to Dobbin and to his right eye!
Pray God send our master a good Christmas pie,
And a good Christmas pie that we may all see;
With our wassailing-bowl, we´ll drink to thee!

So here is to Broad May and to her broad horn!
May God send our master a good crop of corn,
And a good crop of corn that we may all see;
With the wassailing-bowl we´ll drink to thee!

And here is to Fillpail and to her left ear!
Pray God send our master a happy new year,
And a happy new year as e´er he did see;
With our wassailing-bowl we´ll drink to thee!

And here is to Colly and to her long tail!
Pray God send our master he never may fail
A bowl of strong beer, I pray you draw near,
And our jolly wassail it´s then you shall hear.

Then here´s to the maid in the lily-white smock
Who tripped to the door and slipped back the lock;
Who tripped to the door and pulled back the pin,
For to let these jolly wassailers in.

Wassail! Wassail all over the town!
Our toast it is white and our ale it is brown;
Our bowl it is made of the white maple tree;
With the wassailing-bowl, we´ll drink to thee!

Drink to thee, drink to thee,
With the wassailing-bowl we´ll drink to thee.

Wassail de Gloucestershire

Wassail! Wassail por toda a cidade!
Nosso brinde é branco e nossa cerveja é marrom;
Nossa taça é feita da árvore de bordo branco;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!

Então aqui está para Cherry e sua bochecha direita!
Que Deus mande ao nosso mestre um bom pedaço de carne,
E um bom pedaço de carne que todos possamos ver;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!

E aqui está para Dobbin e seu olho direito!
Que Deus mande ao nosso mestre uma boa torta de Natal,
E uma boa torta de Natal que todos possamos ver;
Com nossa taça do wassail, brindaremos a você!

Então aqui está para Broad May e seu chifre largo!
Que Deus mande ao nosso mestre uma boa colheita de milho,
E uma boa colheita de milho que todos possamos ver;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!

E aqui está para Fillpail e sua orelha esquerda!
Que Deus mande ao nosso mestre um feliz ano novo,
E um feliz ano novo como ele nunca viu;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!

E aqui está para Colly e sua longa cauda!
Que Deus mande ao nosso mestre que ele nunca falhe
Uma taça de cerveja forte, eu peço que se aproxime,
E nosso alegre wassail é então o que você ouvirá.

Então aqui está para a moça no vestido branco como lírio
Que foi até a porta e destrancou a fechadura;
Que foi até a porta e puxou o pino,
Para deixar esses alegres wassailers entrarem.

Wassail! Wassail por toda a cidade!
Nosso brinde é branco e nossa cerveja é marrom;
Nossa taça é feita da árvore de bordo branco;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!

Brindamos a você, brindamos a você,
Com a taça do wassail, brindaremos a você.

Composição: Jörgen Elofsson