Tradução gerada automaticamente

Gloucestershire Wassail
Loreena McKennitt
Wassail de Gloucestershire
Gloucestershire Wassail
Wassail! Wassail por toda a cidade!Wassail! Wassail all over the town!
Nosso brinde é branco e nossa cerveja é marrom;Our toast it is white and our ale it is brown;
Nossa taça é feita da árvore de bordo branco;Our bowl it is made of the white maple tree;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!With the wassailing-bowl, we´ll drink to thee!
Então aqui está para Cherry e sua bochecha direita!So here is to Cherry and to his right cheek!
Que Deus mande ao nosso mestre um bom pedaço de carne,Pray God send out master a good piece of beef,
E um bom pedaço de carne que todos possamos ver;And a good piece of beef that we all may see;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!With the wassailing-bowl we´ll drink to thee!
E aqui está para Dobbin e seu olho direito!And here is to Dobbin and to his right eye!
Que Deus mande ao nosso mestre uma boa torta de Natal,Pray God send our master a good Christmas pie,
E uma boa torta de Natal que todos possamos ver;And a good Christmas pie that we may all see;
Com nossa taça do wassail, brindaremos a você!With our wassailing-bowl, we´ll drink to thee!
Então aqui está para Broad May e seu chifre largo!So here is to Broad May and to her broad horn!
Que Deus mande ao nosso mestre uma boa colheita de milho,May God send our master a good crop of corn,
E uma boa colheita de milho que todos possamos ver;And a good crop of corn that we may all see;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!With the wassailing-bowl we´ll drink to thee!
E aqui está para Fillpail e sua orelha esquerda!And here is to Fillpail and to her left ear!
Que Deus mande ao nosso mestre um feliz ano novo,Pray God send our master a happy new year,
E um feliz ano novo como ele nunca viu;And a happy new year as e´er he did see;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!With our wassailing-bowl we´ll drink to thee!
E aqui está para Colly e sua longa cauda!And here is to Colly and to her long tail!
Que Deus mande ao nosso mestre que ele nunca falhePray God send our master he never may fail
Uma taça de cerveja forte, eu peço que se aproxime,A bowl of strong beer, I pray you draw near,
E nosso alegre wassail é então o que você ouvirá.And our jolly wassail it´s then you shall hear.
Então aqui está para a moça no vestido branco como lírioThen here´s to the maid in the lily-white smock
Que foi até a porta e destrancou a fechadura;Who tripped to the door and slipped back the lock;
Que foi até a porta e puxou o pino,Who tripped to the door and pulled back the pin,
Para deixar esses alegres wassailers entrarem.For to let these jolly wassailers in.
Wassail! Wassail por toda a cidade!Wassail! Wassail all over the town!
Nosso brinde é branco e nossa cerveja é marrom;Our toast it is white and our ale it is brown;
Nossa taça é feita da árvore de bordo branco;Our bowl it is made of the white maple tree;
Com a taça do wassail, brindaremos a você!With the wassailing-bowl, we´ll drink to thee!
Brindamos a você, brindamos a você,Drink to thee, drink to thee,
Com a taça do wassail, brindaremos a você.With the wassailing-bowl we´ll drink to thee.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: