Cymbeline

Fear no more the heat o' the sun
Nor the furious winters' rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta'en thy wages
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust.

The sceptre, learning, physic, must
All follow this and come to dust.

Fear no more the frown o' th' great;
Thou art past the tyrant's stroke
Care no more to clothe and eat;
To thee the reed is as the oak.
The sceptre, learning, physic, must
All follow this and come to dust.

All lovers young, all lovers must
Consign to thee and come to dust.

Fear no more the lightning flash,
Nor th' all-dreaded thunder-stone;
Fear not slander, censure rash;
Thou hast finished joy and moan.
All lovers young, all lovers must
Consign to thee and come to dust.

Cymbeline (Tradução)

Não tema mais o calor do sol
Nem a raiva dos invernos furiosos
Vós carnalmente fizestes tua tarefa
A arte se foi e só ficastes a recompensa
Dourados, meninos e meninas devem
Como a lareira, virem ao pó

O cetro, aprendizagem, física,
Todos sigam isso e se tornarão pó

Não tema mais a carranca do grande
Ti tomaras cuidado com o golpe do tirano
Não se importe com o que comer e vestir
A você a cana é como o carvalho
O cetro, aprendizagem, física
Todos sigam isso e se tornarão pó

Todos os amantes jovens, todos os amantes deverão
Consignar a você e tornarem pó

Não tema mais o raio brilhante
Nem as temidas pedras trovão
Não tema calúnia, imprudente censura
Tu terminaste com alegria e temido
Todos os amantes jovens, todos os amantes deverão
Consignar a você e tornarem pó

Composição: Loreena McKennitt / William Shakespeare