The Two Trees
Loreena McKennitt
As Duas Árvores
The Two Trees
Amado, olhe em seu coração
Beloved, gaze in thine own heart
A árvore sagrada está crescendo
The holy tree is growing there
De alegria nascem os galhos sagrados
From joy the holy branches start
E todas as flores tremulas deles vem
And all the trembling flowers they bear
As distintas cores de seus frutos
The changing colours of its fruit
Presentearam as estrelas com maravilhosa luz
Have dowered the stars with merry light
A certeza de suas raízes escondidas
The surety of its hidden root
Foram plantadas silenciosamente à noite
Has planted quiet in the night
O balanço de sua cabeça frondosa
The shaking of its leafy head
Deu as ondas suas melodias
Has given the waves their melody
E uniu meus lábios com a música
And made my lips and music wed
Murmurando uma canção mágica para ti
Murmuring a wizard song for thee
Ali, o amor, um círculo criou
There the loves a circle go
O circulo flamejante de nossos dias
The flaming circle of our days
Girando, balançando prá lá e pra cá
Gyring, spiring to and fro
Com seu jeito frondoso maravilhosamente ignorante
In those great ignorant leafy ways
Lembrando os cabelos esvoaçantes
Remembering all that shaken hair
E como as sandálias aladas se movem
And how the winged sandals dart
Pequenos olhos crescem cheios de ternura
Thine eyes grow full of tender care
Amado, olhe em seu coração
Beloved, gaze in thine own heart
Não olhe para o vidro amargo
Gaze no more in the bitter glass
Demônios, com sua astúcia sutil
The demons, with their subtle guile
Revelam-se enquando passamos
Lift up before us when they pass
Ou olhe apenas por um momento
Or only gaze a little while
Pois uma imagem fatal avança
For there a fatal image grows
A noite chuvosa recebe
That the stormy night receives
Raízes meio escondidas sob a neve
Roots half hidden under snows
Galhos quebrados e folhas escurecidas
Broken boughs and blackened leaves
Pois todas as coisas acabam
For all things turn to bareness
No vidro transparente os demonios aguardam.
In the dim glass the demons hold
O vidro do cansaço longínquo
The glass of outer weariness
Feito quando Deus dormiu em eras antigas
Made when God slept in times of old
Lá, através dos galhos quebrados, vão
There, through the broken branches, go
Os corvos de incansáveis pensamentos
The ravens of unresting thought
Voando, chorando, pra cá e pra lá
Flying, crying, to and fro
Garra cruel e garganta faminta
Cruel claw and hungry throat
Ou então eles param, cheiram o vento
Or else they stand and sniff the wind
E balançam suas assas esfarrapadas, ai de mim!
And shake their ragged wings, alas!
Teus olhos ternos crescem com toda crueldade
Thy tender eyes grow all unkind
Não olhe mais para o vidro amargo
Gaze no more in the bitter glass
Amado, olhe dentro de seu coração
Beloved, gaze in thine own heart
A árvore sagrada está crescendo
The holy tree is growing there
De alegria nascem os galhos sagrados
From joy the holy branches start
E todas as flores tremulas deles vem
And all the trembling flowers they bear
Lembrando os cabelos esvoaçantes
Remembering all that shaken hair
E como as sandálias aladas se movem
And how the winged sandals dart
Pequenos olhos crescem cheios de ternura
Thine eyes grow full of tender care
Amado, olhe em seu coração
Beloved, gaze in thine own heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: