In Praise Of Christmas

All hail to the days that merit more praise
Than all the rest of the year
And welcome the nights that double delights
As well for the poor as the peer!
Good fortune attend each merry man's friend
That doth but the best that he may
Forgetting old wrongs with carols and songs
To drive the cold winter away

Tis ill for a mind to anger inclined
To think of small injuries now
If wrath be to seek, do not lend her your cheek
Nor let her inhabit thy brow
Cross out of thy books malevolent looks
Both beauty and youth's decay
And wholly consort with mirth and sport
To drive the cold winter away

This time of the year is spent in good cheer
And neighbours together do meet
To sit by the fire, with friendly desire
Each other in love to greet
Old grudges forgot are put in the pot
All sorrows aside they lay
The old and the young doth carol this song
To drive the cold winter away

When Christmas's tide comes in a like a bride
With holly and ivy clad
Twelve days in the year much mirth and good cheer
In every household is had
The country guise is then to devise
Some gambols of Christmas play
Whereat the young men do the best that they can
To drive the cold winter away

Em Louvor do Natal

Todos saudam os dias que merecem mais elogios
Do que todo o resto do ano
E sejam bem vindos as noites que duplica as delicias
Tanto para os pobres quanto para os iguais!
Boa sorte comparecer ao amigo de cada homem alegre
Isso faz o melhor que pode
Esquecendo velhos erros com canções de Natal e canções
Para afastar o frio do inverno

É ruim para uma mente inclinada à raiva
Para pensar em pequenos ferimentos agora
Se a ira for buscar, não empreste a ela sua bochecha
Nem a deixe habitar em tua testa
Risque de seus livros olhares malévolos
Tanto a beleza quanto a decadência da juventude
E consorte totalmente com alegria e esporte
Para afastar o frio do inverno

Esta época do ano é passada com alegria
E vizinhos juntos se encontram
Para sentar perto do fogo, com um desejo amigável
Um ao outro apaixonado para cumprimentar
Rancores antigos esquecidos são colocados na panela
Todas as tristezas de lado eles colocaram
O velho e o jovem cantam esta canção
Para afastar o frio do inverno

Quando a maré do Natal chega como uma noiva
Com azevinho e hera revestidos
Doze dias no ano, muita alegria e alegria
Em cada casa é tido
O aspecto do país é, então, inventar
Algumas brincadeiras de Natal
Onde os rapazes fazem o melhor que podem
Para afastar o frio do inverno

Composição: Loreena McKennitt / Jörgen Elofsson