
In Praise Of Christmas
Loreena McKennitt
Em Louvor do Natal
In Praise Of Christmas
Todos saudam os dias que merecem mais elogiosAll hail to the days that merit more praise
Do que todo o resto do anoThan all the rest of the year
E sejam bem vindos as noites que duplica as deliciasAnd welcome the nights that double delights
Tanto para os pobres quanto para os iguais!As well for the poor as the peer!
Boa sorte comparecer ao amigo de cada homem alegreGood fortune attend each merry man's friend
Isso faz o melhor que podeThat doth but the best that he may
Esquecendo velhos erros com canções de Natal e cançõesForgetting old wrongs with carols and songs
Para afastar o frio do invernoTo drive the cold winter away
É ruim para uma mente inclinada à raivaTis ill for a mind to anger inclined
Para pensar em pequenos ferimentos agoraTo think of small injuries now
Se a ira for buscar, não empreste a ela sua bochechaIf wrath be to seek, do not lend her your cheek
Nem a deixe habitar em tua testaNor let her inhabit thy brow
Risque de seus livros olhares malévolosCross out of thy books malevolent looks
Tanto a beleza quanto a decadência da juventudeBoth beauty and youth's decay
E consorte totalmente com alegria e esporteAnd wholly consort with mirth and sport
Para afastar o frio do invernoTo drive the cold winter away
Esta época do ano é passada com alegriaThis time of the year is spent in good cheer
E vizinhos juntos se encontramAnd neighbours together do meet
Para sentar perto do fogo, com um desejo amigávelTo sit by the fire, with friendly desire
Um ao outro apaixonado para cumprimentarEach other in love to greet
Rancores antigos esquecidos são colocados na panelaOld grudges forgot are put in the pot
Todas as tristezas de lado eles colocaramAll sorrows aside they lay
O velho e o jovem cantam esta cançãoThe old and the young doth carol this song
Para afastar o frio do invernoTo drive the cold winter away
Quando a maré do Natal chega como uma noivaWhen Christmas's tide comes in a like a bride
Com azevinho e hera revestidosWith holly and ivy clad
Doze dias no ano, muita alegria e alegriaTwelve days in the year much mirth and good cheer
Em cada casa é tidoIn every household is had
O aspecto do país é, então, inventarThe country guise is then to devise
Algumas brincadeiras de NatalSome gambols of Christmas play
Onde os rapazes fazem o melhor que podemWhereat the young men do the best that they can
Para afastar o frio do invernoTo drive the cold winter away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: