
Mummer's Dance
Loreena McKennitt
Dança da Múmia
Mummer's Dance
Quando na primavera do anoWhen in the springtime of the year
Quando as árvores são coroadas com folhasWhen the trees are crowned with leaves
Quando o freixo e o carvalho, e a bétula e o teixoWhen the ash and oak, and the birch and yew
Estão vestidos com fitas justasAre dressed in ribbons fair
Quando as corujas chamam a Lua sem fôlegoWhen owls call the breathless Moon
No véu azul da noiteIn the blue veil of the night
As sombras das árvores aparecemThe shadows of the trees appear
Em meio à luz da lanternaAmidst the lantern light
Nós estivemos divagando a noite todaWe've been rambling all the night
E em algum momento deste diaAnd some time of this day
Agora voltando novamenteNow returning back again
Trazemos uma guirlanda alegreWe bring a garland gay
Quem irá para aqueles bosques sombriosWho will go down to those shady groves
E convoque as sombras láAnd summon the shadows there
E amarre uma fita nesses braços protetoresAnd tie a ribbon on those sheltering arms
Na primavera do anoIn the springtime of the year
Os cantos dos pássaros parecem encher a florestaThe songs of birds seem to fill the wood
Que quando o violinista tocaThat when the fiddler plays
Todas as suas vozes podem ser ouvidasAll their voices can be heard
Muito depois de seus dias na florestaLong past their woodland days
Nós estivemos divagando a noite todaWe've been rambling all the night
E em algum momento deste diaAnd some time of this day
Agora voltando novamenteNow returning back again
Trazemos uma guirlanda alegreWe bring a garland gay
E então eles uniram as mãos e dançaramAnd so they linked their hands and danced
Rodando em círculos e em fileirasRound in circles and in rows
E assim a jornada da noite desceAnd so the journey of the night descends
Quando todas as sombras se foramWhen all the shades are gone
Uma guirlanda alegre trazemos você aquiA garland gay we bring you here
E na sua porta estamosAnd at your door we stand
É um broto bem brotadoIt is a sprout well budded out
A obra da mão de nosso senhorThe work of our lord's hand
Nós estivemos divagando a noite todaWe've been rambling all the night
E em algum momento deste diaAnd some time of this day
Agora voltando novamenteNow returning back again
Trazemos uma guirlanda alegreWe bring a garland gay
Nós estivemos divagando a noite todaWe've been rambling all the night
E em algum momento deste diaAnd some time of this day
Agora voltando novamenteNow returning back again
Trazemos uma guirlanda alegreWe bring a garland gay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: