
The English Ladye And The Knight
Loreena McKennitt
A Dama Inglesa e o Cavaleiro
The English Ladye And The Knight
Era uma uma esplendorosa dama inglesaIt was an english ladye bright,
O sol brilha sereno, sobre o muro de Carlisle(the sun shines fair on carlisle wall,)
E ela se casaria com um cavaleiro escocêsAnd she would marry a scottish knight,
Em nome de um amor que ainda será o Senhor de tudoFor love will still be lord of all.
Alegremente eles viram o sol nascenteBlithely they saw the rising sun
Quando ele brilhou sereno, sobre o muro de CarlisleWhen he shone fair on carlisle wall;
Mas ficariam tristes antes que o dia acabasseBut they were sad ere day was done,
Ainda que o amor fosse o Senhor de tudo.Though love was still the lord of all.
Seu pai lhe deu um broche e uma jóia finaHer sire gave brooch and jewel fine,
Onde o sol brilha sereno, sobre o muro de CarlisleWhere the sun shines fair on carlisle wall;
O irmão a ela nada deu, exceto por um frasco de vinhoHer brother gave but a flask of wine,
Em nome da fúria, causada pelo amor que era o Senhor de tudo.For ire that love was lord of all.
Para ela, uma campina e uma várzeaFor she had lands both meadow and lea,
Onde o sol brilha sereno, sobre o muro de CarlisleWhere the sun shines fair on carlisle wall,
Ele jurou matá-la, antes de verFor he swore her death, ere he would see
Um cavaleiro escocês, Senhor de tudo.A scottish knight the lord of all.
O vinho que tomou, a ela não fez bemThat wine she had not tasted well
O sol brilha sereno, sobre o muro de Carlisle(the sun shines fair on carlisle wall)
Quando morta, nos braços de seu verdadeiro amor, ela caiuWhen dead, in her true love's arms, she fell,
Em nome de um amor que ainda era o Senhor de tudo!For love was still the lord of all!
Ele trespassou o coração do irmão delaHe pierced her brother to the heart,
Onde o sol brilha sereno, sobre o muro de CarlisleWhere the sun shines fair on carlisle wall ?
Então a ira do verdadeiro amor faria tudo perecerSo perish all would true love part
Aquele amor ainda pode ser o Senhor de tudo!That love may still be lord of all!
E seguida, ele pegou a cruz divina,And then he took the cross divine,
Onde o sol brilha sereno, sobre o muro de CarlisleWhere the sun shines fair on carlisle wall,
E morreu em nome dela, na PalestinaAnd died for her sake in palestine;
Então o amor, ainda era o Senhor de tudo.So love was still the lord of all.
Agora, vós namorados, que provaram sua fidelidadeNow all ye lovers, that faithful prove,
O sol brilha sereno, sobre o muro de Carlisle(The sun shines fair on Carlisle wall)
Rezem pelas almas que morreram pelo amorPray for their souls who died for love,
Para que ele seja o Senhor de Tudo!For Love shall still be lord of all!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: