
Second Nature
Lorene Drive
Segunda Natureza
Second Nature
Oh Deus, aqui vamos nós de novoOh God here we go again
Chegando-se com as últimas tendênciasComing up with the latest trends
Porque Deus sabe que eu não posso sair do estilo'Cause God knows that I can't go out of style
Oh droga apenas olhe para mimOh damn just look at me
O que um cara, o que é um espectáculo para verWhat a guy, what a sight to see
Uma mãe disse uma vez que eu tinha um coração de ouroA mother once said that I had a heart of gold
Oh Deus, aqui vou eu de novoOh God here I go again
Meu senso de moda é enviado do céu (paraíso enviada)My fashion sense is heaven sent (heaven sent)
Eu deveria ser pago apenas para levá-lo até o altarI should get paid just to walk you down the aisle
(só para levá-lo até o altar)(just to walk you down the aisle)
Vamos mam só olhe para mimCome on mam just look at me
Eu não sou médico, não diploma de DireitoI'm no doctor, no law degree
Mas eu posso dizer a você agoraBut I can tell you right now
Ninguém se importa com o que você está vestindo agoraNo one cares about what you're wearing now
Eu tenho um sentimento, sim, eu tenho esse sentimentoI've got a feeling yeah, I've got this feeling
Esta é uma segunda naturezaThis is a second nature
Eu não posso dizer que eu amo odiarI can't say I'd love to hate
A cor de sua revistaThe color of your magazine
O saldo em seu esquema de coresThe balance in your color scheme
Backstage, na primeira página, simBackstage, front page yeah
América apenas vendeu sua cultura por dinheiroAmerica just sold its culture for cash
Então, vamos devolvê-lo (vamos dar-lhe de volta)So let's give it back (let's give it back)
Então, vamos dar-lhe de volta, simSo let's give it back, yeah
Oh Deus aqui vou euOh God here i go again
Estou chegando com as últimas tendênciasI'm coming up with the latest trends
Porque Deus sabe que eu não posso sair do estilo, woah sim'Cause God knows that I can't go out of style, woah yeah
Oh droga só olhe para mimOh damn just look at me
O que um cara, o que é um espectáculo para verWhat a guy, what a sight to see
Uma mãe disse uma vez que ela amava meu sorrisoA mother once said that she loved my smile
Ninguém se importa com o que você está vestindo agoraNo one cares about what you're wearing now
Eu tenho um sentimento, sim, eu tenho esse sentimentoI've got a feeling yeah, I've got this feeling
Esta é uma segunda naturezaThis is a second nature
Eu não posso dizer que eu amo odiarI can't say I'd love to hate
A cor de sua revistaThe color of your magazine
O saldo em seu esquema de coresThe balance in your color scheme
Backstage, na primeira página, simBackstage, front page yeah
América apenas vendeu sua cultura por dinheiroAmerica just sold its culture for cash
Então, vamos devolvê-lo (vamos dar-lhe de volta)So let's give it back (let's give it back)
Vamos dar-lhe de voltaLet's give it back
Então você quer uma revolução (revolução, revolução)So you want a revolution (revolution, revolution)
Então você quer uma revoluçãoSo you want a revolution
(Então você quer uma revolução, isso não significa uma coisa)(So you want a revolution, it doesn't mean a thing)
Isso não significa uma coisaIt doesn't mean a thing
(Então você quer uma revolução, isso não significa uma coisa)(So you want a revolution, it doesn't mean a thing)
Então você quer uma revoluçãoSo you want a revolution
(Então você quer uma revolução, isso não significa uma coisa)(So you want a revolution, it doesn't mean a thing)
Isso não significa uma coisaIt doesn't mean a thing
(Então você quer uma revolução)(So you want a revolution)
Yeah!Yeah!
Se é isso que você querIf this is what you want
Oh, vamos devolvê-loOh let's give it back
Esta é uma segunda naturezaThis is a second nature
Eu não posso dizer que eu amo odiarI can't say I'd love to hate
A cor de sua revistaThe color of your magazine
O saldo em seu esquema de coresThe balance in your color scheme
bastidores, na primeira página, simBackstage, front page yeah
América vendeu sua cultura por dinheiroAmerica just sold its culture for cash
Então você quer uma revoluçãoSo you want a revolution
Isso não significa uma coisaIt doesn't mean a thing
Nos bastidores, primeira página yeah (Então você quer uma revolução)Backstage, front page yeah (So you want a revolution)
América apenas vendeu sua cultura por dinheiroAmerica just sold its culture for cash
Então, vamos dar-lhe de volta (Hey [x12])So let's give it back (Hey [x12])
Então, vamos dar-lhe de voltaSo let's give it back
Vamos dar-lhe de voltaLet's give it back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorene Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: