
Siamo Uguali
Lorenzo Fragola
Somos Iguais
Siamo Uguali
Passará, esta noite passaráPasserà, stanotte passerà
E talvez voltaremos, para nos amarE forse torneremo, ad amarci
Enlouqueço, eu sei que eu enlouqueçoImpazzirai, lo so che impazzirai
Porque o tempo não é suficientePerché non ci basta il tempo
Porque nada nunca é suficientePerché nulla basta mai
Mesmo que no final é o nosso amorAnche se in fondo il nostro è amore
Usamos palavras estúpidasUsiamo stupide parole
Porque é estúpido quem pensa que a dor também não servePerché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
E estamos juntos, mas distantes, são muitas tentativas vãsE siamo vicini ma lontani, e troppi tentativi vani
E talvez chegará, amanhãE forse arriverà, un domani
No fundo somos iguaisSiamo uguali in fondo
E talvez você procure minhas mãosE forse cercherai, le mie mani
Apenas para um diaSolo per un giorno
Não escapar do meu olharNon scappare dai miei sguardi
Não posso te perseguir, não se desvieNon possono inseguirti, non voltarti dai
E talvez você entenda, quanto valeE forse capirai, quanto vali
Poder te dar o mundoPotrei darti il mondo
Mas você gritará, no silêncio da chuvaMa griderai, sul silenzio della pioggia
É ressentimento e dor de cabeça, em uma base um pouco distorcidaE’ rancore e mal di testa, su una base un po’ distorta
Te direi, somos iguais como você vêTi dirò, siamo uguali come vedi
Porque sem pedestais, não podemos ficar em péPerché senza piedistalli, non riusciamo a stare in piedi
E já é tarde para querer fazer planosEd è già tardi e vuoi far piano
O coração é a sua bagagem de mão, porque você tem todas as qualidades que eu odeioIl cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
E os defeitos que eu amoE quei difetti che io amo
E cacos de uma voz quebrada, me machucam novamenteE schegge di una voce rotta, mi ha ferito un’altra volta
E talvez chegará, amanhãMa forse arriverà, un domani
No fundo somos iguaisSiamo uguali in fondo
E talvez você procure minhas mãosE forse cercherai, le mie mani
Apenas para um diaSolo per un giorno
Não escapar do meu olharNon scappare dai miei sguardi
Não posso te perseguir, não se desvieNon possono inseguirti, non voltarti dai
E talvez você entenda, quanto valeE forse capirai, quanto vali
Poder te dar o mundoPotrei darti il mondo
Mas eu não estarei lá e você veráMa io non ci sarò e vedrai
Será simplesSarà semplice
Deslizar paraScivolare per
Depois se aterrar nos braços de quem você quiserPoi atterrare fra le braccia di chi vuoi
E talvez chegará, amanhãMa forse arriverà, un domani
No fundo somos iguaisSiamo uguali in fondo
E talvez você procure minhas mãosE forse cercherai, le mie mani
Apenas para um diaSolo per un giorno
Não escapar do meu olharNon scappare dai miei sguardi
Eu não posso te perseguir, não se desvieNon possono inseguirti, non voltarti dai
E talvez você entenda, quanto valeE forse capirai, quanto vali
Poder te dar o mundo, além de mimPotrei darti il mondo, tranne me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorenzo Fragola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: