
Lumière s'éteint
Lorien Testard
Luz se apaga
Lumière s'éteint
Acordo silencioso de nossas almasAccord silencieux de nos âmes
Lábios fantasmas e suspiros pálidosLèvres fantômes et râles pâles
A luz se apagaLumière s’éteint
Ao longe, ela se ergueAu loin, elle s’élève
Sozinha, sem desviosSeule, sans détour
Sonho, sem retornoSonge, sans retour
A luz se apagaLumière s’éteint
As pétalas de Íris invadem as ruas do dia que declinaLes pétales d’Iris envahissent les rues du jour déclinant
Nuvem cúmplice do claro-escuro vacilanteNuée complice du clair-obscur vacillant
Nuances de pesar, elas dançam ao redor das horas litorâneasNuances de chagrin, ils dansent autour des heures littoral
Eclipse floralEclipse florale
A luz se apagaLumière s’éteint
Variações no arVariations dans l’air
Vapores de nossas carnesVapeurs de nos chairs
Respiração amargaRespiration amère
A luz se apagaLumière s’éteint
Contratempo voluntárioContre-temps volontaire
Contracanto solitárioContre-chant solitaire
A luz se apagaLumière s’éteint
Se o tempo se perde na contracorrenteSi le temps se perd à contre-courant
Os espelhos sem reflexo revelam sua naturezaLes miroirs sans tain dévoilent leur nature
Se nossas pulsações tocam a contragostoSi nos pulsations jouent à contre-coeur
Nosso amor velará pelo compassoNotre amour veillera sur la mesure
A luz se apagaLumière s’éteint
Palidez do diaPâleur du jour
Corações surdosCoeurs sourds
Espelho de nossos amoresMiroir de nos amours
A luz se apagaLumière s’éteint
Amarras e arreios, cordames apertadosAttaches et harnais, cordages resserrés
Nós de marinheiro e recifes carmimNoeuds marin et récifs carmin
Ondas agitadas, dúvidas a naufragarFlots secoués, doutes à chavirer
A luz se apagaLumière s’éteint
Nós à derivaNouages à la dérive
Laços em decliveLiens en déclive
Névoa que desbotaBrume qui déteint
A luz se apagaLumière s’éteint
Sozinho, sem socorroSeul, sans secours
Sonho, sem contornosSonge, sans contours
Sombrio, para sempreSombre, pour toujours
A luz se apagaLumière s’éteint
Nas últimas luzes de além-marAux dernières lueurs d’outre-mer
Na aurora de um novo diaÀ l’aurore d’un nouveau jour
Os corvos-marinhos voam contra a luzLes cormorans volent à contre-jour
A luz se apagaLumière s’éteint



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorien Testard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: