Tradução gerada automaticamente
Blindness
Los Abandoned
Cegueira
Blindness
Aqui está outra carta minha que você nunca veráHere's another letter from me that you'll never see
Outra seleção da minha coleção pessoalAnother selection from my personal collection
Querido Você: Eu pensei que tinha te avisado pra nãoDear You: I thought I told you not to
não aparecer por aquinot to come around
Que eu não consigo ver seu rosto,That I can't see your face,
que eu não consigo ouvir o som da sua vozthat I can't hear a sound of your voice
Isso reabre as cicatrizes que você me deixouIt opens up the scars you left me
quando você me deixou cegowhen you left me blind
E eu não consigo entenderAnd I can't figure out
o que se passa na sua cabeçawhat's in your mind
Você está tentando ser cruel?Are you trying to be cruel?
Está me matando com bondade?Are you killing me with kindness?
Estou sendo apenas um idiota?Am I being just a fool?
Ou é só uma cegueiraOr is it just a blindness
da qual todos nós somos culpados?we've all been guilty of?
Aqui está outra carta que você nunca veráHere's another letter from that you'll never see
Outra seleção pra adicionar à sua coleçãoAnother selection to add to your collection
Querido Você: Eu sei, eu sei que você sempre precisa ter razãoDear You: I know, I know you always need to be right
Mas não há desculpa pra você estar aqui essa noiteBut there's no excuse for you being here tonight
Você disse que tentouYou said you tried
Você abriu meus olhosYou opened up my eyes
Eu não estava tão inclinadoI wasn't so inclined
Agora eu não consigo entender o que se passa na sua cabeçaNow I can't figure out what's in your mind
Você está tentando ser cruel?Are you trying to be cruel?
Está me matando com bondade?Are you killing me with kindness?
Estou sendo apenas um idiota?Am I being just a fool?
Ou é só uma cegueiraOr is it just a blindness
da qual todos nós somos culpadoswe've all been guilty of
no amor?in love?
Querido Você: Esta é a última carta que você verá de mimDear You: This is the last letter that you will see from me
porque eu já tive o suficiente da sua personalidadecuz I've had quite enough of your personality
O que é isso que você diz?What's that you say?
Você diz que quer ser meu amigo hoje?You say you want to be my friend today?
Bem, eu digo seja um amigo e apenas fique longe!Well I say be a friend and just stay away!
Eu pensei que tinha perdido, mas não há nada pra encontrarI thought I lost but there's nothing there to find
E eu realmente não me importo com o que se passa na sua cabeçaAnd I dont really care what's in your mind
Você está tentando ser cruel?Are you trying to be cruel?
Está me matando com bondade?Are you killing me with kindness?
Estou sendo apenas um idiota?Am I being just a fool?
Ou é só uma cegueiraOr is it just a blindness
da qual todos nós somos culpadoswe've all been guilty of
no amor?in love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Abandoned e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: