Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 351.799

Por Si Mañana No Estoy

Los Aldeanos

Letra

Significado

Por Se Amanhã Eu Não Estiver

Por Si Mañana No Estoy

Isso é por se amanhã eu não estiverEsto es por si mañana no estoy
Por se amanhã eu me forPor si mañana me voy
Aqui te deixo minha herançaAquí te dejo mi herencia

Isso é por se amanhã eu não estiverEsto es por si mañana no estoy
Por se amanhã eu me forPor si mañana me voy
Aqui te deixo minha herançaAquí te dejo mi herencia

A primeira é ser sincero com a mamãeLo primero es ser sincero con mama
E lembrar que às mulheres não se dáY recordar que a las mujeres no se les da
Que nunca é demais um beijo, um abraçoQue nunca esta de más un beso, un abrazo
Aquela que tanto tempo teu corpo segurou em seus braçosA la que tanto tiempo tu cuerpo sostuvo en sus brazos

A segunda é nunca trair um amigoEl segundo pasó nunca traicionar a un amigo
Só assim você pode morrer e na mente dele seguir vivoSolo así podrás morir y en su mente seguir vivo
E saber que amigo não é todo que se aproximaY saber que amigo, no es todo el que se acerca
Lembre-se que amizade não é mais que uma palavra doenteRecuerda la amistad no es más que una palabra enferma

A terceira é lutar pelo que você querLo tercero es luchar por lo que quieres
E dizer eu vou pra frente que não tem quem me pareY decir yo voy pa' lante que a mi no hay quien me frene
E quando você for vítima de preconceitos absurdosY cuando seas victima de prejuicios absurdos
Faça como papai e mande o mundo pra aquele lugarHas como papá y manda pa' la pinga el mundo

A quarta é deixar o quarto arrumadoEl cuarto es deja arreglado el cuarto
Lutar pelo amor e manter sua honra intactaLuchar por el amor y mantener tu honor intacto
(Isso sempre)(Eso siempre)

A quinta é perdoar quem te falaEl quinto es perdonar a quien te habla
Não só deixar a seu nome essas palavrasNo solo dejar a tu nombre estas palabras

A sexta é saber que na vidaEl sexto es saber que en la vida
Há uma entrada e uma saídaHay una entrada, y una salida
O valor não depende da bebidaEl valor no depende de la bebida
Campeão, use camisinha que na rua tem muito HIVCampeón usa condón que en la calle hay mucho sida

A sétima é não deixar a escola na sétima sérieEl séptimo es no dejar la escuela en 7mo
Te digo isso, papai que foi um estudante péssimoTe lo dice papi que fue un estudiante pésimo
Que sempre foi um desastreQue siempre fue un desastre
Que fugia das aulas quando ouvia a bola de basquete quicar lá foraQue se fugaba de los turnos cuando oía picar afuera un balón de basket

A oitava é cravar um prego na paredeEl octavo en la pared clavar un clavo
Cada vez que faltar com respeito a alguémCada vez que a alguien le faltes el respeto
Depois, quando se desculpar, tire-oDespués, cuando te disculpes sácalo
E verá que, infelizmente, sempre ficam buracosY veras que lamentablemente siempre quedan huecos

A nona é ser um homem bomEl noveno es ser un hombre bueno
Para que sua alma vague pelos caminhos mais limposPara que tu alma vague por los senderos más limpios
Porque hoje a bondade vem em potes de venenoPor que hoy la bondad viene en pomitos de veneno
E é preciso força para se agarrar aos princípiosY hace falta fuerza para aferrarse a los principios

A décima é que papai sempre te amaráEl décimo que papá siempre te querrá
Meu corpo talvez, mas minha alma nunca te abandonaráMi cuerpo quizás, pero mi alma nunca te abandonara
Porque você é meu filho, minha razão de serPor que eres tú hijo mío mi razón de ser
Por se amanhã eu não estiver, eu te amo, Aldo DanielPor si mañana no estoy, te amo aldo Daniel

E espero que o Peter Pan te leve a voar pelos céusY ojalá que peter pan te lleve a volar por los cielos
E que nas nuvens haja muitos docesY que en las nubes hallan muchos caramelos
E que seu olhar ingênuo na prisão da felicidadeY que tu mirada ingenua en la prisión de la felicidad
Seja condenação a mil cadeias perpétuasSea condena a mil cadenas perpetuas

Isso é por se amanhã eu não estiverEsto es por si mañana no estoy
Por se amanhã eu me forPor si mañana me voy
Aqui te deixo minha herançaAquí te dejo mi herencia

Filhos, sei perfeitamente que em poucas linhasHijos se perfectamente que en pocas líneas
Não posso expressar tudo que gostaria para vocêsNo puedo expresar todo lo que quisiera para ustedes
Mas também não sei se DeusPero tampoco sé si ya Dios
Me dará a oportunidade de estar sempre ao seu ladoMe dé la oportunidad de estar siempre a su lado
Para quando precisaremPara cuando me necesiten
Igual por se amanhã eu não estiverIgual por si mañana no estoy
Este é parte do meu legadoEste es parte de mi legado
Ao maior presente que Deus nos dá como seres humanos nesta terraAl regalo más grande que Dios nos sacia a los seres humanos en esta tierra
(Os filhos)(Los hijos)

A primeira coisa que quero te dizer, minha nenémLo primero que quiero decirte mi nena
É que seu papai estará contigo, aconteça o que acontecerEs que tu papito estará contigo suceda lo que suceda
E estarei sempre disponível para ouvir suas tristezasY estaré disponible siempre para escuchar tus penas
Ou limpar suas lágrimas se a tristeza te atingirO limpiar tus lágrimas si la tristeza te golpea

A segunda, minha princesa, é que aprenda a ser sinceraLo segundo mi princesa que aprendas a ser sincera
E quando tiver que mentir, é porque não há outra maneiraY cuando tengas que mentir, es por que no hay otra manera
Que lute pelos seus direitos, sua vida e o que desejaQue luches por tus derechos, tu vida y lo que deseas
Mesmo que tenha que enfrentar as pessoas que mais amaAunque tengas que enfrentarte a la gente que más tu quieras

A terceira é que saiba que a família é como uma estrelaLa tercera es que sepas que la familia es como una estrella
Como Deus que brilha em você, mesmo que pareça que se afastaComo Dios que brilla en ti aunque notes que se aleja
Que não há doutrina nem ensinamento, minha filha, não existe escolaQue no hay doctrina ni enseñanza, mi hija no existe escuela
Maior que esse amorMás grande que ese amor
Isso aprenda, minha nenémEso apréndelo mi nena

A quarta coisa que quero te dizer, minha meninaLo cuarto que quiero decirte mi niña
É que seja corajosaEs que seas valiente
E se cem vezes você tropeçar, cem vezes levante a cabeçaY si cien veces tropiezas, cien veces levanta la frente
Não há perfeição no homem, sempre erramosNo hay perfección en el hombre nos equivocamos siempre
E embora pareça incrível, dos erros se aprendeY aunque parezca increíble de los errores se aprende

A quinta é que você deve estar pronta, não deixe o fracasso te vencerLa quinta debes estar lista que no te venza el fracaso
Nem a frustração, se a confusão tentar te despedaçarNi la frustración si la confusión trata de hacerte pedazos
E nos momentos difíceis, quando a crise estiver altaY en los momentos difíciles cuando la crisis este en alto
Busque dentro de você que o supremo guiará seus passosBusca dentro de ti que el supremo guiara tus pasos

A sexta é aprender sobre respeitoLo sexto aprende del respeto
Que isso não valorizamosQue eso no lo valoramos
E os pais muitas vezes disfarçamos o maltratoY los padres muchas veces el maltrato lo disfrazamos
Que se eu coloco disciplina, perdoa, filha, eu façoQue si pongo disciplina perdona hija lo hago
Para não te ver sofrer, quando você chora, nós dois choramosPor no verte sufrir, cuando tu lloras los dos lloramos

Sétima, não se deixe arrastar pela competiçãoSéptimo no te dejes arrastrar por la competencia
Quando não tiver o que os outros têm, não se deprima, tenha forçaCuando no tengas lo que otros tienen no te deprimas ten fuerza
Entre o material e o espiritual existe uma diferençaEntre lo material y lo espiritual existe una diferencia
Papai te explicará, mas a decisão certa é suaPapi te lo explicara, pero es tuya la decisión correcta

Oitava, que você sempre vai amar seu irmão mais velhoOctavo que a tu hermano mayor siempre lo vas a querer
Um dia eu te contarei porque estamos tão longe deleUn día te contaré porque estamos tan lejos de él
Que o amo tanto quanto a você, e isso vai prevalecerQue lo amo tanto como a ti, y eso va a prevalecer
Mas papai carrega correntes e você vai entenderPero papito arrastra cadenas y lo vas a comprender

Nona, não tenha medo de enfrentar a vidaNoveno no tengas miedo en enfrentarte a la vida
Apoie-se na sua autoestima e no ensinamento divinoApóyate en tu autoestima, y en la enseñanza divina
Sempre proteja os seus, paz e sabedoriaSiempre protege a los tuyos paz y sabiduría
E reaja como uma fera, como papai, se alguém te humilharY reacciona como una fiera como papá si alguien te humilla

Décima, que me prometa com todo seu coraçãoDécimo que me prometas con todo tu corazón
Que a uma coisa você não renunciará, filha minha, e é o amorQue a una cosa no renunciaras hija mía y es el amor
A única coisa verdadeira pela qual nasceu esta cançãoLo único verdadero por lo que nació esta canción
Para seu irmão e para você, Niubiali, bênçãoPara tu hermano y para ti niubiali, bendición

E espero que o Peter Pan te leve a voar pelos céusY ojalá que peter pan te lleve a volar por los cielos
E que nas nuvens haja muitos docesY que en las nubes hallan muchos caramelos
E que seu olhar ingênuo na prisão da felicidadeY que tu mirada ingenua en la prisión de la felicidad
Seja condenação a mil cadeias perpétuasSea condena a mil cadenas perpetuas

Isso é por se amanhã eu não estiverEsto es por si mañana no estoy
Por se amanhã eu me forPor si mañana me voy
Aqui te deixo minha herançaAquí te dejo mi herencia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Aldeanos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção