Tradução gerada automaticamente
Dime
Los Aldeanos
Dime
Dime
Ouça
Escucha
Eu prefiro lidar com isso, mas sem muito contato com o passado
Prefiero manejarlo pero sin tocar mucho el pasado
Eu não sei como dizer isso, mas às vezes eu estou errado
No sé cómo decirlo pero a veces me equivoco
Serei perseguido por realidades imperfeitas
Será que me persiguen imperfectas realidades
Mas quando tudo se atualiza e tudo se cura
Pero cuando todo refresque y todo sane
Diga-me se você for mais uma noite comigo
Dime si tú te vas otra noche conmigo
Diga-me que você me abraça e eu te dou abrigo
Dime que me abrazas y te brindo cobijo
Diga-me o que você faz e quer estar comigo
Dime que te embullas y que tú quieres estar conmigo
Diga-me que você me segue e sem hesitação eu sigo você
Dime que me sigues y sin dudarlo te sigo
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você se atreve e eu ouso com você
Dime si tú te atreves y me atrevo contigo
Me dê seu sinal e eu vou
Dame tu señal y voy
Eu quero bisbilhotar profundamente dentro de você
Quiero husmear en el fondo de ti
E que você me toque com sua magia
Y que me toques con tu magia
Então você tira alguns pedaços de nostalgia do meu coração
Para que saques de mi corazón algunos trozos de nostalgia
Pegue minhas mãos, eu convido você a olhar para dentro e se houver um vácuo
Toma mis manos, te invito a mirarme por dentro y si hay un vacío
É porque acordar sem seus olhos está vendo meu jardim sem orvalho
Es porque despertar sin tus ojos es ver mi jardín sin rocío
As horas continuam, eles continuam
Siguen pasando las horas, siguen
Os dias continuam, eles continuam
Siguen pasando los días, siguen
As pessoas ainda estão morrendo
Siguen muriendo personas
E passando carros na direção oposta
Y pasando en sentido contrario los autos en la vía
Os anos, meses, noites, vidas, sonhos, seres continuam a passar
Siguen pasando los años, los meses, las tardes, las vidas, los sueños, los seres
Eu só quero ser seu esta noite
Yo solo quiero esta noche ser tuyo
Se apenas sendo meu você quer
Si solamente ser mía tú quieres
Diga-me se você for comigo, diga-me
Dime si te vas conmigo, dime
Diga-me se você for comigo, diga-me
Dime si te vas conmigo, dime
O que você vai me beijar hoje
Que me vas a dar un beso, hoy
Com a lua testemunha
Con la Luna de testigo
Esperando por você, estou fazendo isso hoje
Esperando por ti estoy, esto ya hay que hacerlo hoy
Deixe-me mostrar quem eu sou, me dê um sinal e eu vou
Déjame demostrarte quien soy, dame una señal y voy
Eu só quero que não haja limite hoje à noite
Solo quiero que esta noche no exista límite
Para te dar toda a minha paixão se meu coração te der
Para darte toda mi pasión si mi corazón te doy
Se você se deixar levar, eu vou te levar
Si te dejas llevar te llevo
Se você se atreve, então eu ouso
Si te atreves entonces me atrevo
Se você me tocar eu me levanto, eu me rendo
Si me tocas me elevo, me entrego
Eu não sei por você, não é um jogo para mim
No sé para ti, para mí no es un juego
Eu me aproximo do seu corpo e decolo
Me acerco a tu cuerpo y despego
Tocar em você está tocando um flash de luz
Tocarte es tocar un destello de luz
Tudo se torna poesia
Todo se convierte en poesía
Se seus cabelos cor-de-rosa, meu fogo está aceso
Si tus pelos me rosan se enciende mi fuego
Atordoado e sem testemunhas
Atónito y sin testigos
Eu fico imaginando sua pele sem roupa
Me quedo imaginando tu tez sin ropas
Me desculpe se te machuquei tanto
Lamento si mucho te he dolido
Mas quando tudo se atualiza e tudo se cura
Pero cuando todo refresque y todo sane
Diga-me se você for mais uma noite comigo
Dime si tú te vas otra noche conmigo
Diga-me que você me abraça e eu te dou abrigo
Dime que me abrazas y te brindo cobijo
Diga-me o que você faz e quer estar comigo
Dime que te embullas y que tú quieres estar conmigo
Diga-me que você me segue e sem hesitação eu sigo você
Dime que me sigues y sin dudarlo te sigo
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você se atreve e eu ouso com você
Dime si tú te atreves y me atrevo contigo
Me dê seu sinal e eu vou
Dame tu señal y voy
Eu vou, eu vou, eu vou
Voy, voy, voy
Me dê seu sinal e eu vou, seu sinal e eu vou
Dame tu señal y voy, tu señal y voy
Eu vou, eu vou, eu vou
Voy, voy, voy, voy
Me dê seu sinal e eu vou, seu sinal e eu vou
Dame tu señal y voy, tu señal y voy
Eu quero sentir suas pernas me fechando
Quiero sentir tus piernas encerrándome todo
Afogue-se com a respiração
Ahogarme con tu aliento
Faça do meu jeito
Hacértelo a mi modo
Nade até suas margens flutuando em sua música
Nadar hacia tus orillas flotando en tu canto
Voe nos seus olhos em primeira classe em direção aos seus encantos
Volar en tus ojos en primera clase rumbo a tus encantos
Diga-me se você for comigo, diga-me
Dime si te vas conmigo, dime
Me dê um sinal e siga em frente
Dame una señal y avanzo
Eu não me canso de pensar em você
De pensar en ti no me canso
Eu te amo mas não te alcanço
Te quiero pero no te alcanzo
Eu danço em você, penso muito em você
Danzo en ti, mucho pienso en ti
Porque voce esta em mim
Porque estas en mi
Porque você faz do meu tudo um ser melhor
Porque haces de mi todo un mejor ser
Você me fez ver que eu sou para você e você para mim
Tú me hiciste ver que soy para ti y tú para mi
Diga-me se você sair com meu grito, diga-me
Dime si te vas con mi llanto, dime
Diga-me se você sair com minha risada, diga-me
Dime si te vas con mi risa, dime
Diga-me se você for com meus erros, minhas tempestades e minhas pressas
Dime si te vas con mis errores, mis tormentas y mis prisas
Diga-me que você me ama assim, que ninguém é perfeito
Dime que me quieres así, que nadie es perfecto
A vida é simples
La vida es sencilla
Diga-me que você pega todos os meus sonhos
Dime que te llevas todos mis sueños
E você também carregará meus pesadelos
Y también cargarás con mi pesadillas
Beije-me, é mais do que isso
Darme un beso, es más que eso
É mais do que sexo, em excesso
Es más que sexo, en exceso
Mas quanto mais eu te expressar, sentiria seus ossos
Pero más te expreso sentiría tus huesos
Se sua pele me toca, Deus, estou a caminho
Si tu piel me toca, Dios estoy de ingreso
Tudo é um processo
Todo es un proceso
Acho que estou preso
Creo que en ti estoy preso
Neste problema eu não vou sair ileso
En este problema yo no saldré ileso
Eu quero ser seu amigo, eu quero ser seu casaco
Quiero ser tu amigo, quiero ser tu abrigo
Eu vou com você e nunca mais volto
Yo me voy contigo y nunca más regreso
Diga-me se você for mais uma noite comigo
Dime si tú te vas otra noche conmigo
Diga-me que você me abraça e eu te dou abrigo
Dime que me abrazas y te brindo cobijo
Diga-me o que você faz e quer estar comigo
Dime que te embullas y que tú quieres estar conmigo
Diga-me que você me segue e sem hesitação eu sigo você
Dime que me sigues y sin dudarlo te sigo
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você me disser se você me disser se você
Dime si tú, dime si tú, dime si tú
Diga-me se você se atreve e eu ouso com você
Dime si tú te atreves y me atrevo contigo
Me dê seu sinal e eu vou
Dame tu señal y voy
Me dê seu sinal e eu vou, seu sinal e eu vou
Dame tu señal y voy, tu señal y voy
O yamir, o chira
El yamir, el chira
A vila, a caverna
La aldea, la cueva
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Aldeanos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: