Tradução gerada automaticamente

Mi Primera Vez
Los Aldeanos
Minha Primeira Vez
Mi Primera Vez
Ainda lembro como foi que eu a conquisteiAun recuerdo como fue que yo la enamore
Até como foi que me declareiIncluso como fue que me le declare
Estava tão nervoso que não vou esquecerEstaba tan nervioso que no olvidaré
Quando me despedi, porque era minha primeira vezCuando me desnude por que era mi primera ves
(Minha primeira vez)(Mi primera ves)
Era bom tocar os seios e as partes de estreia sem venenoEra bueno tocar senos y cosenos de estreno sin venenos
No extremo, sem medo de nadaAl extremo sin temor a naa daaa
Não era bom, mas fiz de conta que era e mais ou menosNo era bueno pero bueno me hize el bueno y más o menos
Me defendi um pouquinho maisMe defendi un poquito más
Era linda como uma deusa que se esconde entre rosas perigosasEra hermosa como diosa que se fosa entre rosas peligrosa
E redobrava buscando algo maisY redosan buscando algo más
Uma garota tão grandiosa, tão preciosa que hoje lembroUna sosa tan grandiosa tan preciosa que hoy recuerdo
E sinto vontade de voltar atrásY siento ganas de allá atrás
Dificilmente não lembro daquela vez, meu irmãoDifícilmente no recuerde aquella ves mi hermano
Ainda sinto que o perfume permanece entre minhas mãos (sano, pois)Todavía siento que el perfume sigue entre mi manos (sano pues)
Menino cubano sem consciência, sempre quis mostrar a elaNiño cubano sin conciencia siempre quise demostrarle
Que era um tipo de experiência (caramba) [?]Que era un tipo de experiencia (caray) [?]
A sensação do pichanso quando se parte o frenilloLa sensación de del pichanso cuando se parte el frenillo
Tremi, che, e me senti um pilantraTembleque che que y me sentí un pillo
Por causa da mancha do pecado que ficou na minha cuecaPor la mancha del pecado que quedo en mi calzoncillo
Que brilhou como lâmpada de carnavalQue brillo como bombillo de carnavales
Um segundo que até pensei em tatuar suas iniciais, passandoSegundo que hasta pensaba tatuarme sus iniciales respasando
As vogais, efeitos paranormais, estrelinhasLas vocales efectos paranormales estrellitas
Serpentinas e fogos de artifícioSerpentinas y fuegos artificiales
(Vamos lá) eu fiz com a Shakira, quem diria(Dale) lo he echo con Shakira quien diría
E embora não se parecesse muito, era um dia livre para a poesiaY aunque mucho no se parecía día libre a la poesía
Minha e só minha, aquele dia (Silvi, você se lembra do nome?)Mía y solo mía ese día (silvi y te acuerdas del nombre)
Nem com amnésia eu esqueceria, fantasia a caminhoNi con amnesia lo olvidaría fantasía rumbo
De casa, fui feliz e sinto falta, me parabeniza, mãe (mas por quê?)A casa fui feliz y extraño felicítame mama (pero porque)
É meu aniversário, não pergunte nada, mas me sintoEs mi cumpleaños no preguntes na pero me siento
Um pouco mais culto a partir de hoje, vida modernaUn poco más culto desde hoy, vida moderna
E filmes para adultosY películas de adultos
Tempo que não apaga feridas nem paixõesTiempo que no borra heridas ni pasiones
Que embora tenha chovido bastante, já passaram vários ciclonesQue aunque ha llovido bastante ya han pasado varios ciclones
Talvez você me mencioneQuisas me menciones
Como algo que veio e se foi, pois nunca soube que eraComo algo que vino y se fue por nunca supo ella que era
Minha primeira vezMi primera vez
Minha primeira vez, ah, deixa eu fazer memóriaMi primera ves a ver dejame hacer memoria
Te aviso, sou [?], foi como tocar a glóriaTe advierto soy [?] fue como tocar la gloria
Grande vitória ou algo assim, me senti feliz, o príncipe do OlimpoGran victoria o algo así me sentí feliz el príncipe del olimpo
Quando vi o céu, admitoCuando el cielo vi admito
Que me dominava, era 7 anos mais velha que euQue me dominaba era 7 años mayor que yo
Era algo que ela se gabavaEra algo de lo que ella alardeaba
Me intimidava [?], tudo isso durouMe intimidaba [?] todo eso duro
Até o dia que derrubei o cartazHasta el día que le tumbe el cartelito
Resumindo, eu dizia, mel de abelhaResumía de que le decía miel de abeja
(Falam) os papéis se inverteram quando(Hablan) los papeles se invirtieron cuando
Ela me disse ao ouvido (falam)Me dijo a al oreja (hablan)
Liguei para a velha e disse, não me espereLlame a la vieja y le dije no me esperes
(Aí, Carlitos, use camisinha, meu amor, não se desespere) e(Hay carlitos usa condon mi amor no te desesperes) y
Ou no [?], ela me dando papo para eu não ir emboraO en el [?] ella dándome muela pa que no me fuera
E eu disse (menina, vou para a escola)Y le dije (nena me voy pa la escuela)
Amanheceu na porta, saiu CarlitosAmaneció en la puerta salió carlitos
Tudo tinha mudado em mim, parecia maisTodo había cambiado en mi parecía más
Homemzinho, que lindos os passarinhos, o vooHombrecito que lindos los pajaritos el vuelo
Das borboletas, inclusiveDe las mariposas incluso
As professoras pareciam mais carinhosasLas profesoras parecían más cariñosas
Tudo foi uma mudança repentina, eu tinha vontadeTodo fue un cambio repentino tenía ganas
De gritar no matutino como um cachorro ruivo noDe gritar en el matutino como un perro ruino en el
Gao, me estacionei na refase por ser minha primeira vezGao me le parquie de la refase por ser mi primera vez
Minha primeira vez (não fale, compadre)Mi primera vez (no hable compadre)
Não foi muito boa, tinha que passar umaNo fue muy buena tenía que pasar una
Pena, o dia do pipi estreante, era a meninaPena el día el pipi estrena era la nena
Dos meus sonhos, linda como umaDe mis sueños hermosa como una
Sereia na areia da minha mente, me convidando para um jantarSirena en la arena de mi mente invitándome a una cena
Entrou no meu quarto (me lembro)Entro a mi cuarto (me acuerdo)
Pediu permissão quando entrou (ha, isso era um paraíso)Pidió permiso cuando entro (ja eso era un paraíso)
Sem aviso, me abraçou, me beijouSin aviso me abrazo me beso
Com muita vontade e me pediu com cautelaCon muchas ganas y me pidió con precaución
Que fechasse a janela, a cama começouQue cerrara la ventana la cama empezó
A nos chamar, a chama a se acender aindaA llamarnos la llama a encenderse aun
Mais, me tornei um carinhoso, compreiMás me volví un cariñosito compre
Estrelas cadentes, elaEstrellas fugas ella
Desnuda, tiveDesnuda tuve
A certeza de que naquele dia Cupido tinhaLa certeza que ese día cupido había
Bebido e me deu uma pedrada na cabeçaBebido y me metió una pedrada en la cabeza
[?] à flor da pele, talvez[?] a flor de piel a lo mejor
Para ela era um golpePa' ella era un palo
Para mim, uma lua de mel, a verdadePa' mi una Luna de miel la verdad
Ela me disse, passa, sinta-seMe dijo pasa siéntete
Como em casa, no terceiro movimento para (menino, o que te passa?)Como en tu casa en el tercer movimiento para (niño que te pasa)
Desculpa, a culpa é minha, confesso, o próximo será maisDisculpa la culpa es mía lo confieso el próximo será más
Duradouro, bom, espero isso, entre beijos e carícias continuamosDuradero bueno espero eso entre besos y caricias continuamos
Com o fogo e de repente, peraí, desculpe-me de novoCon el fuego y de pronto para ahí discúlpame de nuevo
Adolescentes felizes, acreditando ter o mundo, emboraAdolescentes contento creyendo tener el mundo aunque
Profundo entre suas pernas, eu só estive segundosProfundo entre sus piernas yo solo estuve segundos
Por sorte, as coisas me cobraram depois, masPor suerte las cosas me cobraron después pero
Ela também não soube que era minha primeira vezElla tampoco supo que era mi primera vez



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Aldeanos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: