Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20.333

Necesito Decirte Una Cosa

Los Aldeanos

Letra

Significado

Preciso te contar uma coisa

Necesito Decirte Una Cosa

Olha mamãe, euMira mami, yo
Olha mamãe, euMira mami, yo
Olha mamãe, euMira mami, yo
Eu preciso te contar uma coisaNecesito decirte una cosa

Uma coisaUna cosa
Uma coisaUna cosa
Uma coisaUna cosa
Eu preciso te contar uma coisaNecesito decirte una cosa

Para mim no céu há sempre uma luaPa' mí en el cielo siempre hay una Luna
Mesmo se você olhar, você não vê nenhumAunque al mirar no se vea ninguna
E esse amor que você pensou que morreuY aquel amor que tú creíste que murió
Ele ainda está dormindo aqui em seu berçoAún sigue durmiendo aquí en su cuna
Todas as manhãs meu travesseiro sente sua faltaCada mañana te extraña mi almohada
sem você minha vida não é nadaSin ti mi vida no es nada

é impossível apagarEs imposible borrar
Da minha mente seu olharDe mi mente tu mirada
Eu não sei por que ou para onde foiNo sé por qué ni por dónde se fue
Eu não sei quanto tempo vou aguentar issoNo sé hasta cuándo esto soportaré
Não importa o quanto eu tente, não consigo te esquecerPor más que intento no puedo olvidarte
juro que não seiYo te lo juro que no sé

Faz muito tempo que não te vejo e só vejo issoHace tiempo que no te veo y solo veo que
As horas passam e eu só penso em mimSiguen pasando las horas y solo pienso yo
Que um dia andando eu finalmente vou te encontrarQue algún día caminando al fin te encontraré
E eu vou te dizer o que meu coração calou de medoY te diré lo que mi corazón por miedo se calló

Eu pensei que seria capaz de ficar sem você (sim)Yo creí que iba poder estar sin ti (sí)
Mas quando eu te vi naquela foto eu entendiPero cuando te vi en aquella foto comprendí
Esse amor vai além desse maldito orgulhoQue el amor va más allá de este maldito orgullo
E que nasci para fechar os olhos ao seu ladoY que nací para cerrar los ojo' al lado tuyo

Esta ferida não cicatriza (não), as horas me apunhalamEsta herida no sana (no), las horas me apuñalan
Eu não consigo te esquecer, mesmo que eu pense nas coisas ruinsNo puedo olvidarte, aunque piense en las cosas malas
O amor não é um software que você pode desinstalar se quiserEl amor no es un software que si quieres desinstalas
É por isso que a solidão à noite me faz a páPor eso la soledad en las noches me hace la pala

E é que muitas pessoas acreditamY es que mucha gente cree
Que terminar algo que durou tanto tempo é como tomar um caféQue terminar algo que duró tanto es como tomarse una taza de café
Não, não, não e mil vezes nãoNo, no, no y mil veces no
Pelo menos não quando você sente o que estou sentindoAl menos no cuando se siente lo que estoy sintiendo yo

O que eu faço com a sua memória? Me pergunto¿Qué hago con tu recuerdo? Me pregunto
Eu sei que no final de uma frase um ponto sempre volta (sempre)Yo sé que al terminar una oración atrás siempre va un punto (siempre)
Mas eu juro que não vou colocar o pontoPero juro que no voy a poner el punto
Se a oração não acabar estaremos sempre juntosSi la oración no termina estaremos siempre juntos

Hoje eu afundo neste mundo onde o mundoHoy me hundo en este mundo donde el mundo
Para ser um mundo tem que ser tudoPara que sea mundo tiene que haber de todo
É por isso que existe um homem chamado AldoPor eso existe un hombre que se llama Aldo
Que ele te ama com bolas' e se ele não sente sua falta, ele não encontra um caminhoQue te quiere con cojone' y de no extrañarte no halla el modo

Outro período sem o seu cheiro aumentará a dorOtro período sin tu olor, aumentará el dolor
Estarei preso pelo medo de te perder para sempreMe atrapará el temor de perderte por siempre
Porque não adianta respirar o cheiro de outro corpoPorque no tiene sentido respirar el olor de otro cuerpo
Se você não sente amor por esse corpoSi por ese cuerpo amor no sientes

E embora eu sinta que esse relacionamento chegou ao fimY aunque sienta que esta relación llego a su fin
Vou continuar pensando que é você em cadaVoy a seguir pensando que eres tú en cada
E se um dia eu sofrer de amnésia vou me recuperar fortementeY si algún día sufro de amnesia recobraré con fuerza
Sua imagem apenas olhando para um jardimTu imagen con solo mirar un jardín

Em suma, não há fim quando um sentimento é infinitoEn fin, no hay fin cuando es infinito un sentimiento
Quando você ama com a alma e com calmaCuando se quiere con el alma y con calma
Crescendo vai como uma semente, não importa onde é regadaCreciendo va como una semilla, da igual donde se riega
Sob uma ponte ou sob um bueiroAbajo de un puente o abajo de una alcantarilla

A vida é mais simples do que pensamosLa vida es más sencilla de lo que creemos
Nós mesmos colocamos os mass, não nos entendemosNosotros mismos los peros ponemos, no nos entendemos
E você percebe (que) no final da estradaY te das cuenta (que) al final del camino
Que eu não perdi você nem você me perdeu, nós nos perdemosQue ni te perdí ni me perdiste, nos perdimos

E se nos vimos, não nos conhecemosY si nos vimos, no nos conocemos
E se nos cumprimentamos, é por educaçãoY si nos saludamos, es por educación
Por que fingimos tanto? se nos amamos tanto¿Por qué fingimos tanto? Si tanto nos queremos
Podemos nos esconder, mas a ordem é dada pelo coraçãoPodemos disimular pero la orden la da el corazón

Olha mamãe, euMira mami, yo
Olha mamãe, euMira mami, yo
Olha mamãe, euMira mami, yo
Eu preciso te contar uma coisaNecesito decirte una cosa

Uma coisaUna cosa
Uma coisaUna cosa
Uma coisaUna cosa
Eu preciso te contar uma coisaNecesito decirte una cosa

Para mim no céu há sempre uma luaPa' mí en el cielo siempre hay una Luna
Mesmo se você olhar, você não vê nenhumAunque al mirar no se vea ninguna
E esse amor que você pensou que morreuY aquel amor que tú creíste que murió
Ele ainda está dormindo aqui em seu berçoAún sigue durmiendo aquí en su cuna

Todas as manhãs meu travesseiro sente sua faltaCada mañana te extraña mi almohada
sem você minha vida não é nadaSin ti mi vida no es nada
é impossível apagarEs imposible borrar
Da minha mente seu olharDe mi mente tu mirada

Eu não sei por que ou para onde foiNo sé por qué ni por dónde se fue
Eu não sei quanto tempo vou aguentar issoNo sé hasta cuándo esto soportaré
Não importa o quanto eu tente, não consigo te esquecerPor más que intento no puedo olvidarte
juro que não seiYo te lo juro que no sé

Faz muito tempo que não te vejo e só vejo issoHace tiempo que no te veo y solo veo que
As horas passam e eu só penso em mimSiguen pasando las horas y solo pienso yo
Que um dia andando eu finalmente vou te encontrarQue algún día caminando al fin te encontraré
E eu vou te dizer o que meu coração calou de medoY te diré lo que mi corazón por miedo se calló

Faz muito tempo que não te vejo e só vejo issoHace tiempo que no te veo y solo veo que
As horas passam e eu só penso em mimSiguen pasando las horas y solo pienso yo
Que um dia andando eu finalmente vou te encontrarQue algún día caminando al fin te encontraré
E eu vou te dizer o que meu coração calou de medoY te diré lo que mi corazón por miedo se calló

Sim SimSí, sí
Sim SimSí, sí
Eu-eu, eu-eu, eu-euYo-yo, yo-yo, yo-yo
te dou uma rosaTe regalo una rosa

Eu a encontrei no caminhoLa encontré en el camino
Eu não sei se ela está nuaNo sé si está desnuda
mas tem a ver com vocêPero tiene que ver contigo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Aldeanos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção