Reina Querida
Reina querida réra anombrávo
Kóva ko verso pehendumi
Mombyryete che Carapeguágui
Péina ahenói ko herakuemi
Herakuemímante amoñe'êta
La ipersona namerecéi
Reina del cielo carapegüeña
Ne mborayhúko nachemba'éi
Reina del cielo carapegüeña
Ne mborayhúko nachemba'éi
Vecinomínte va'ekuéko che
Ha familiarcha ajetratá
Ha naimo'ãinte, Reina querida
La otroitére chemyengovia
Nemandu'ápa, Reina del cielo
Pueblo rapére ñañoañuã
Ág̃a otroitéma por mala suerte
Che rendaguépe omoî ijyva
Ág̃a otroitéma por mala suerte
Che rendaguépe omoî ijyva
Che reasýko ya osyrýma
Iporãvénte ajedespedí
Amanonguévo, Reina querida
Ahenói jey nde rerakuemi
Aunque umíva vyroreíma
Si otroitépema rehayhu
Jepe la muerte chereraháta
Siempre, che reina, che rohayhu
Jepe la muerte chereraháta
Siempre, che reina, che rohayhu
Rainha Querida
Rainha querida, eu te chamo
Aqui neste verso eu te escuto
Lá de longe, de Carapeguá
É assim que eu canto a tua beleza
Só a tua beleza eu vou cantar
Ela não se esquece de mim
Rainha do céu, carapegueña
Teu amor nunca vai me deixar
Rainha do céu, carapegueña
Teu amor nunca vai me deixar
Vizinhos já foram meus
E a família eu vou lembrar
E não esqueço, rainha querida
A outra vida eu vou te encontrar
Você se lembra, rainha do céu?
Pelo povo eu vou me lembrar
Agora a outra vida, por azar
Na minha frente, eu vou te ver
Agora a outra vida, por azar
Na minha frente, eu vou te ver
Eu me lembro, já faz tempo
É tão bonito eu te despedir
Quando amanhecer, rainha querida
Eu vou cantar de novo a tua beleza
Embora a vida seja dura
Se na outra vida eu te amar
Mesmo a morte vai me levar
Sempre, minha rainha, eu te amo
Mesmo a morte vai me levar
Sempre, minha rainha, eu te amo