Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 847

I Just Sighed. I Just Sighed, Just So You Know

Los Campesinos!

Letra

Eu Apenas Suspirava. Eu Apenas Suspirava, Só Pra Você Saber

I Just Sighed. I Just Sighed, Just So You Know

Primeiro de tudoFirst and foremost
Deixe-me dizerLet it be said
Estou escrevendo isso às 7:10 da manhãI am writing this at 7:10AM
No asfalto quente e seco de um pátio vazioOn the hot dry tarmac of a vacant forecourt
Astronomicamente falando, é o primeiro dia do outonoAstronomically speaking, it's the first day of autumn

O sol está por aí como se tivesse ressaca de verãoThe sun is hanging round like summer's hungover
Derrubaram a garagem e fizeram apartamentos pelo nosso pecadoThey knocked the garage down and made flats for our sin
O trânsito é tão insistente que mal registraThe traffic's so persistent it barely registers
E cheira a uma mistura de gasolina e cocô de cachorroAnd it smells like a mix of petrol and dogshit

Só me deixe ser aquele que você deixaJust let me be the one you let
Controlar as pintas nas suas costasKeep track of the moles on your back
Eu apenas suspirei, o universoI just sighed, the universe
respondeu ou deixe isso passarreplied or let this pass you by

Às vezes é só o suficiente saberSometimes it's just enough to know
Que eu mantenho ele alertaI keep him on his toes
Ele é tão compreensivo quanto euIs he as sympathetic as me
Com a morte prematuraTo the untimely demise
Das suas roupas sintéticasOf your synthetic clothes
Eu já exibi propostas de casamento nos Jumbotrons de jogos que você não foiI've displayed marriage proposals on the Jumbotrons of ballgames you've not been at
Eu escrevi elogios em livros de visitas em galerias na esperança de que você pudesse passarI've written eulogies in guest books at galleries in the hope that you might pass

Só me deixe ser aquele que você deixaJust let me be the one you let
Controlar as pintas nas suas costasKeep track of the moles on your back
Eu apenas suspirei, o universoI just sighed, the universe
respondeu ou deixe isso passarreplied or let this pass you by

Ela nervosa e descalça conversa comigo na portaShe nervous and barefoot chats to me at the frontdoor
Novo namorado lá dentro, o mesmo, se tornando um mártirNew boyfriend inside the same, becoming a martyr
Eu me contorcendo no chãoMe rolling, writhing on the floor
facas roubadas puxadas de um (?)stole daggers pulled from a (?)

Bem, eu seguro conchas do mar contra os ouvidosWell I hold sea shells to my ears
Tenho certeza de que posso te ouvirPretty sure I can hear you

Você deu um presente do livro favorito dela de poemas de amorYou gave a gift of her favorite book of love poems
Anote os que você achou que mais se aplicavamAnnotate the ones you thought applied the most
Eu vou te conquistar com prosaI'm gonna win you out with prose
Se alguém deve saber, eu deveria saberIf anyone should know, I should know

Garota, essa deve ser a razão pela qual você deixou escaparGirl that must be the reason you let slip
A ponto de enviar a mensagemTo the point of sending the message
Seis meses de rodas catherine visceraisSix months of visceral catherine wheels
Beijando carnívoros pra te fazer parecer menos importanteKissing carnivores to make you seem less of a deal

Só me deixe ser aquele que você deixaJust let me be the one you let
Controlar as pintas nas suas costasKeep track of the moles on your back
Eu apenas suspirei, o universoI just sighed, the universe
respondeu ou deixe isso passarreplied or let this pass you by

Eu prometo que depois disso eu vou pegar a lista telefônicaI promise after this I will pick up the phone book
E escolher o nome que meus olhos caírem na primeira olhadaAnd choose the name that my eyes fall upon on the first look
Uma moral das minhas declarações mal compostas lá no futuroA moral of my poorly composed declarations there in the future

Sinto muito por ter te feito passar por issoI'm so sorry to have put you through
Uma vida inteira de dedicações que você nunca desejouA lifetime of dedications you never desired

E essa uma frase me acerta na cabeçaAnd this one sentence bludgeons me over the head
OkOkay
Estou um pouco bêbadoI'm a little bit drunk
E quero dizer, só um poucoAnd I mean just a little bit
Um beato em negação, só um pouco coquetoA lush in denial, only rather coquettish
Eu tenho quinze anos e sou o único filho dos meus paisI'm fifteen years old and my parents' only son
Como se eu mal tivesse sobrevivido a uma educação em colégio de meninasLike I barely survived a girl's school education
Mais bonito agora que você deixou o cabelo crescerPrettier now that you've grown your hair long
Sou um rapazinho desde que cortei o meu todoI'm a slip of a man since I cut mine all off

Por favor, só me deixe ser aquele que controlaPlease just let me be the one to keep track
As sardas e as pintas nas suas costasOf the freckles and the moles on your back




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção