395px

No Meio do Caminho

Los Campesinos!

In Medias Res

But let's talk about you for a minute
With the vomit in your gullet
From a half bottle of vodka that we'd stolen from the optic
In the backseat in your car, because it wasn't safe to start it
"You're far too fucked to drive", were the words that you imparted
And the water undressed the clothes I tied to the contours of your body
And the dead grass stuck to fibres from us rolling in the lay-by
We're passed to dog hair blankets
That protected the backseat covers
And a crucifix was hung from rear view mirror by your mother

I'm leaving my body to science, not medical but physics
Drag my corpse to the airport and lay me limp on the left wing
Drop me at the highest point and trace a line around the dent I leave in the ground
That'll be the initial of the one you'll marry now I'm not around
I flew for seven hours, the sky didn't want it back

(unintelligible background vocals)

I wake from sleep, my head in your shoulder
Wet against the window
The frost had formed and melted, soaked me right through to my collarbone
If you were given the option of dying painlessly in peace at 45
But with a lover at your side, after a full and happy life
Is this something that would interest you?
Would this interest you at all?

No Meio do Caminho

Mas vamos falar de você por um minuto
Com o vômito na sua garganta
De meia garrafa de vodka que a gente tinha roubado do bar
No banco de trás do seu carro, porque não era seguro ligar
"Você tá muito chapado pra dirigir", foram as palavras que você disse
E a água despia as roupas que eu amarrei nas curvas do seu corpo
E a grama morta grudou nas fibras de nós rolando na beira da estrada
Estamos cobertos por mantas de pelos de cachorro
Que protegiam os bancos de trás
E um crucifixo estava pendurado no retrovisor pela sua mãe

Estou deixando meu corpo para a ciência, não medicina, mas física
Arraste meu corpo pro aeroporto e me deite mole na asa esquerda
Me jogue no ponto mais alto e trace uma linha ao redor da marca que eu deixar no chão
Essa será a inicial de quem você vai se casar agora que não estou mais por perto
Voei por sete horas, o céu não queria me devolver

(vocais de fundo ininteligíveis)

Acordo do sono, minha cabeça no seu ombro
Molhado contra a janela
A geada se formou e derreteu, me encharcando até a clavícula
Se você tivesse a opção de morrer sem dor em paz aos 45
Mas com um amante ao seu lado, depois de uma vida plena e feliz
Isso seria algo que te interessaria?
Isso te interessaria de alguma forma?

Composição: Gareth