exibições de letras 1.377

Avocado, Baby

Los Campesinos!

Letra

Abacate, Amor

Avocado, Baby

Não há lacuna para marcar vermelho, então coloquei azul ao invés dissoThere's no box to tick for red, so I put down blue instead
Pois é o mais próximo do cinza nas categorias'Cause it's the closest there's to grey in the categories
E as veias dentro das escleras são uma declaração de morteAnd the veins within the whites are a statement of demise
Olhos de Cervo, você deveria ficar em casa lambendo pilhasDoe Eyes, you should stay at home licking batteries
E eu sinto que sou o apresentador de um game show terrívelAnd I feel like I'm the host of a terrible game show
E os convidados no quiz de hoje são celebridadesAnd the guests on today's quiz are celebrities
Não respondem a qualquer pista, só fazem piadas pela audiênciaWon't respond to any clues, they're just cracking jokes for views
Mas as respostas para essas perguntas significam tudoBut the answers to these questions mean everything

Eu tinha um amigo que criou seu feriado de independênciaI had a friend who had made a flag day
Sangue em suas mãos dos estilhaços de um coração partidoBlood on their hands from shards of a heartbreak
Conheço amigos que racharam com o peso do amorI have known friends to crack from love's weight
Flores nas caixas torácicas, até que suas colunas quebraramBlossom in ribcage, until their backs break

Oh, não vai melhorarOh, it won't get better
Isso não significa que vá piorarThat doesn't mean it's gonna get any worse
Você fez o rascunho final de uma carta de amor de uma vida todaYou final drafted a lifelong love letter
Assinada para o homem que dirigirá seu rabecãoSigned to the man who will be driving your hearse

Salácia está nas profundezas, e se eu evitar as redesSalacia's in the depths, and if I avoid the nets
Ameaçarei: Vou te chifrar, Netuno!, com certezaThreaten: I'll cuckold you, Neptune, for definite
Encontre-me entre o cão e o lobo, com a geada embaixo dos pésMeet between the dog and wolf, with the hoarfrost underfoot
E te mostrarei cada fogo em DelfimAnd I'll show you every fire in Delphinus

Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucuraA heart of stone, rind so tough it's crazy
É por isso que me chamam de abacate, amorThat's why they call me the avocado, baby
Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucuraA heart of stone, rind so tough it's crazy
É por isso que me chamam de abacate, amorThat's why they call me the avocado, baby

Que ela que joga o primeiro punhado de terra sobre o caixãoMay she who casts the first fist of dirt across the casket
Tenha enlutados lambendo a lama de suas unhasHave mourners lick the mud from her fingernails
Entre a envergadura da extensão de seus braços, eu era um homem renascentista'Tween the breadth'a your arms span, I was a renaissance man
Livros de mentiras empilhados de cada lado, você era meu canto dos estudosBooks of lies stacked either side, you were my carrell

Eu tinha um amigo que criou seu feriado de independênciaI had a friend who had made a flag day
Sangue em suas mãos dos estilhaços de um coração partidoBlood on their hands from shards of a heartbreak
Conheço amigos que racharam com o peso do amorI have known friends to crack from love's weight
Flores nas caixas torácicas, até que suas colunas quebraramBlossom in ribcage, until their backs break

Eu tinha um amigo que criou seu feriado de independênciaI had a friend who had made a flag day
(Amor, um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucura)(Baby, a heart of stone, rind so tough it's crazy)
Sangue em suas mãos dos estilhaços de um coração partidoBlood on their hands from shards of a heartbreak
(É por isso que me chamam de abacate, amor)(That's why they call me the avocado, baby)
Conheço amigos que racharam com o peso do amorI have known friends to crack from love's weight
(Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucura)(A heart of stone, rind so tough it's crazy)
Flores nas caixas torácicas, até que suas colunas quebraramBlossom in ribcage, until their backs break
(É por isso que me chamam de abacate, amor)(That's why they call me the avocado, baby)

Oh, não vai melhorarOh, it won't get better
Isso não significa que vá piorarThat doesn't mean it's gonna get any worse
Você fez o rascunho final de uma carta de amor de uma vida todaYou final drafted a lifelong love letter
Assinada para o homem que dirigirá seu rabecãoSigned to the man who will be driving your hearse

Eu tinha um amigo que criou seu feriado de independênciaI had a friend who had made a flag day
(Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucura)(A heart of stone, rind so tough it's crazy)
Sangue em suas mãos dos estilhaços de um coração partidoBlood on their hands from shards of a heartbreak
(É por isso que te chamam de abacate, amor)(That's why they call you the avocado, baby)
Conheço amigos que racharam com o peso do amorI have known friends to crack from love's weight
(Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucura)(A heart of stone, rind so tough it's crazy)
Flores nas caixas torácicas, até que suas colunas quebraramBlossom in ribcage, until their backs break
(É por isso que te chamam de abacate, amor)(That's why they call you the avocado, baby)

Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucuraA heart of stone, rind so tough it's crazy
(Eu tinha um amigo que criou seu feriado de independência)(I had a friend who had made a flag day)
É por isso que me/te chamam de abacate, amorThat's why they call me, you the avocado, baby
(Sangue em suas mãos dos estilhaços de um coração partido)(Blood on their hands from shards of a heartbreak)
Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucuraA heart of stone, rind so tough it's crazy
(Conheço amigos que racharam com o peso do amor)(I have known friends to crack from love's weight)
É por isso que me/te chamam de abacate, amorThat's why they call me, you the avocado, baby
(Flores nas caixas torácicas, até que suas colunas quebraram)(Blossom in ribcage, until their backs break)
Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucuraA heart of stone, rind so tough it's crazy
É por isso que te chamam de abacate, amorThat's why they call you the avocado, baby
Um coração de pedra, a casca tão dura que é uma loucuraA heart of stone, rind so tough it's crazy
É por isso que te chamam de abacate, amorThat's why they call you the avocado, baby

Composição: Gareth David / Tom Broley. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Letícia e traduzida por Débora. Revisão por Débora. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção