Tradução gerada automaticamente
Renato Dall'Ara (2008)
Los Campesinos!
Renato Dall'Ara (2008)
Renato Dall'Ara (2008)
Chegando bêbado, um pária
Turn up pissed up, a pariah
Não convidado para o dia inteiro dele
Uninvited to his all-dayer
Sua nova namorada trabalha na porta lá
His new girlfriend works the door there
Ele não pretende pagar a ela
He does not intend to pay her
Fotografado lendo Karl Marx ao lado da piscina dos pais
Pictured reading Karl Marx beside his parents’ pool
Enfrentando ridicularização, ele berrava
Facing ridicule, he bleated
Isso não me faz rico, de jeito nenhum
That doesn’t make me rich, no way
É só ao ar livre e não é aquecida
It’s only outdoor and it isn’t heated
Renato Dall'Ara, vivendo em 2008
Renato Dall’Ara, living off 2008
Renato Dall'Ara, uma vez para cima, depois de volta para baixo de novo
Renato Dall’Ara, once up, then back down again
Tudo que eu quero esta noite é um amigo e uma briga
All I want tonight is a friend and a fight
Diga na minha cara se isso sacia seu apetite
Say it to my face if it satiates your appetite
Tudo que eu quero esta noite é um amigo e uma briga
All I want tonight is a friend and a fight
Diga na minha cara se isso sacia seu apetite
Say it to my face if it satiates your appetite
Papai saiu da aposentadoria
Daddy came out of retirement
Ele arrumou um hobby como um PCSO
He took a hobby as a PCSO
Deixe-me nivelar isso como uma acusação
Let me level this as an indictment
Apenas um dedo-duro em meio período, mas um idiota em tempo integral
Only a part-time grass, but a full-time asshole
Eles tocariam minhas músicas na lista de convidados
They would play my requests at the guest list’s behest
Qualquer discoteca por toda a cidade
Any disco all across town
Mas as coisas mudam, agora Stella é uma cerveja
But things change, now Stella’s a lager
E cara, ela sempre bebeu
And boy, she's always downed
Quatorze mãos no remo
Fourteen hands upon the paddle
Sete bundas sentadas de lado
Seven asses sitting sidesaddle
Renato Dall'Ara, vivendo em 2008
Renato Dall’Ara, living off 2008
Renato Dall'Ara, uma vez para cima, depois de volta para baixo de novo
Renato Dall’Ara, once up then back down again
(Dois, O-O-O, A-N-D, O-I-T-O)
(Two, O-O-O, A-N-D, E-I-G-H-T)
Tudo que eu quero esta noite é um amigo e uma briga
All I want tonight is a friend and a fight
Diga na minha cara se isso sacia seu apetite
Say it to my face if it satiates your appetite
(Dois, O-O-O, A-N-D, O-I-T-O)
(Two, O-O-O, A-N-D, E-I-G-H-T)
Tudo que eu quero esta noite é um amigo e uma briga
All I want tonight is a friend and a fight
Diga na minha cara se isso sacia seu apetite
Say it to my face if it satiates your appetite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: