Ay, Ay, Ay, ¿Cuándo?
Un Miércoles de Ceniza no te recuerda
Cuando ya estaban rendidas hasta las cuerdas
Entonces me prometiste nunca me olvido
Una estrellita del cielo dio por testigo
Recuerdo cuando dijiste medio llorando
Ay, cuándo seré yo tuya, mi vida cuándo
Y cuándo será ese día
Yo te diría que el tiempo se va pasando vidita mía
Si es cierto lo que has dicho yo te prometo
Va a quedar entre nosotros todo en secreto
Dicen que el carnaval deja dichas y penas
Pues para el año tendremos la troja llena
Mañana cuando amanezca sigo pensando
Una esperanza en cosecha mi vida cuando
Y cuándo será ese día yo te diría
Que el tiempo se va pasando vidita mía
Ai, Ai, Ai, Quando?
Uma Quarta-feira de Cinzas não te lembra
Quando já estavam rendidas até as cordas
Então você me prometeu, nunca esqueço
Uma estrelinha do céu foi a testemunha
Lembro quando você disse meio chorando
Ai, quando serei sua, minha vida, quando
E quando será esse dia
Eu te diria que o tempo tá passando, minha vidinha
Se é verdade o que você disse, eu te prometo
Vai ficar entre nós, tudo em segredo
Dizem que o carnaval deixa ditados e penas
Pois para o ano teremos a casa cheia
Amanhã quando amanhecer, sigo pensando
Uma esperança na colheita, minha vida, quando
E quando será esse dia, eu te diria
Que o tempo tá passando, minha vidinha