395px

Pão e Silêncio

Los Carabajal

Pan y Silencio

Me viene de la tierra el modo de callar
De andar entre mi gente me acostumbré a mirar
Sencillas son mis coplas sencillo mi cantar

Voy buscando por dentro la causa del ayer
La espiga la semilla un viejo parecer un pariente cercano algo por conocer

Telares de otra vida encontré por mailín
Misterio en la distancia un silencio tejí la tierra estaba de antes y estalla en mi violín

Canta con alegría y canta en el dolor
Así es mi gente criolla de noble corazón

Mujeres de este pueblo, piel cobriza de Sol
Con caderas de fuego, y miel de socavón mujer de antigua raza ¡ay dame tu calor!

Mi madre cocinaba un cielo de laurel
Por las tardes cantaba vidalas del ayer mazamorrita y leche ay niño duérmase

Maíz de mis paisanos pan y silencio en mí
El Sol me da paciencia para poder seguir viendo a mi pueblo indio callar un yaraví

Canta con alegría y canta en el dolor
Así es mi gente criolla de noble corazón

Pão e Silêncio

Vem da terra o jeito de calar
De andar entre minha gente me acostumei a olhar
Simples são minhas canções, simples meu cantar

Vou buscando por dentro a razão do que passou
A espiga, a semente, um velho parecer, um parente próximo, algo pra conhecer

Tecidos de outra vida encontrei por e-mail
Mistério na distância, um silêncio teci, a terra já era antes e explode no meu violino

Canta com alegria e canta na dor
Assim é minha gente, criolla de coração nobre

Mulheres desse povo, pele bronzeada pelo Sol
Com quadris de fogo, e mel de buraco, mulher de raça antiga, ai, me dá teu calor!

Minha mãe cozinhava um céu de louro
Às tardes cantava vidalas do passado, mazamorrita e leite, ai menino, durma

Milho dos meus conterrâneos, pão e silêncio em mim
O Sol me dá paciência pra poder seguir vendo meu povo índio calar um yaraví

Canta com alegria e canta na dor
Assim é minha gente, criolla de coração nobre

Composição: Mario Alvarez Quiroga, Musha Carabajal