Tradução gerada automaticamente
Tizón de Olvido
Los Carabajal
Brasa do Esquecimento
Tizón de Olvido
Assim como a noite se vai quando começa o diaAsí como la noche se va cuando empieza el día
Me afasto dos teus amores por marcas de amanhecer, assim como faz a estrela, te deixo uma alma acesaMe alejo de tus amores por huellas amanecidas así como hace el lucero te dejo un alma encendida
Assim como a terra sepulta tantas lembrançasAsí como la tierra sepulta tantos recuerdos
Guardei minhas esperanças pra continuar te amando, mas em uma brasa do esquecimento teu amor foi morrendoGuardaba mis esperanzas para seguirte queriendo pero en un tizón de olvido tu amor se me fue muriendo
Assim como a vida te entrega distânciaAsí como la vida te va entregando distancia un día te di mis sueños
Um dia te dei meus sonhos e aquelas coisas que amavas, talvez um silêncio te levou e me deixou sem nadaY aquellas cosas que amabas quizás te llevó un silencio y me dejaste sin nada
Quem sabe se voltaremos alguma vez a nos encontrarQuién sabe si volveremos alguna vez a juntarnos
Ou será que a vida quer nos separar pra sempre? Eu sei que estou indo agora, deixando a alma em tuas mãos¿O acaso la vida quiere para siempre separarnos? Yo sé que me voy ahora dejando el alma en tus manos
Assim, soprando ao vento, sigo firme pelo caminhoAsí chimbando al viento sigo derecho al camino
Buscando o céu mais amplo como se fosse um assobioBuscando el cielo más ancho como si fuera un silbido
E aquela guitarra desafinada continua soando no meu ouvidoY aquella sacha guitarra sigue sonando en mi oído
Eu poderia ser uma árvore pra crescer no teu soloYo pude ser un árbol para crecer en tu suelo
Te dar sombra no verão e me fazer lenha no invernoDarte sombra en verano y hacerme leña en invierno
Mas teu amargo orvalho foi me queimando por dentroPero tu amargo rocío me fue quemando por dentro
Assim, depois de tudo, eu não sou mais que um brilhoAsí después de todo yo no soy más que un destello
Um fraco sussurro da Lua que o tempo vai escurecendoUn débil rumor de Luna que el tiempo va oscureciendo
Amanhã será um esquecimento no cardo do teu peitoMañana será un olvido en el cardón de tu pecho
Quem sabe se voltaremos alguma vez a nos encontrarQuién sabe si volveremos alguna vez a juntarnos
Ou será que a vida quer nos separar pra sempre? Eu sei que estou indo agora, deixando a alma em tuas mãos¿O acaso la vida quiere para siempre separarnos? Yo sé que me voy ahora dejando el alma en tus manos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Carabajal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: