395px

Caçadores do Deserto

Los Cuatro Cuartos

Cazadores del desierto

Cazadores del desierto,
voz de los caballos negros,
ellos fueron los primeros,
que el pecho a la guerra dieron;
patrullando los salares,
la pampa inflamó su aliento,
y en las cargas de Dolores,
de Germania y de Negreiros,
la muerte montaba al anca,
de sus caballos tan negros.

"¡A la carga, cazadores!",
grita el toque del clarín;
"¡Mis jinetes sableadores
por la Patria hasta morir!"
"Oiga, mi Mayor Rodríguez,
¿dónde están los compañeros?"
"Galopa, ordenanza Acosta.
¡No hagas caso de los muertos!"

Cazadores del desierto,
se acabó ya el escuadrón:
en sus caballos tan negros,
un soldado y su Mayor;
redoblando en las arenas,
corren los caballos negros.
Las lanzas van sin banderas,
los sables hieren el cielo:
¡no hay esperanza ni pena
para esa carga de espectros!

Caçadores do Deserto

Caçadores do deserto,
vocês, os cavalos negros,
es foram os primeiros,
que o peito à guerra deram;
patrulhando os salares,
a pampa inflamou seu fôlego,
e nas cargas de Dolores,
de Germania e de Negreiros,
a morte montava na anca,
dos seus cavalos tão negros.

"À carga, caçadores!",
grita o toque do clarim;
"Meus cavaleiros com sabres
pela Pátria até morrer!"
"Escuta, meu Major Rodríguez,
onde estão os companheiros?"
"Galopa, ordenança Acosta.
Não ligue pros mortos!"

Caçadores do deserto,
acabou já o esquadrão:
em seus cavalos tão negros,
um soldado e seu Major;
redobrando nas areias,
correndo os cavalos negros.
As lanças vão sem bandeiras,
os sabres ferem o céu:
não há esperança nem dor
para essa carga de espectros!

Composição: