Tradução gerada automaticamente

Romance de Los Carrera
Los Cuatro Cuartos
Romance dos Carrera
Romance de Los Carrera
Pra saber e contarPara saber y contar
Essa história verdadeira,Esta historia verdadera,
A gente vai ter que chorar,La tendremos que llorar,
Não há outra mais dolorida,No hay otra más lastimera,
Não há outra tão deslumbrante,No hay otra tan deslumbrante,
Em toda a nossa terra,En toda la patria entera,
Como a história enlutada,Como la historia enlutada,
Dos irmãos Carrera.De los hermanos carrera.
Príncipe das estradas,Príncipe de los caminos,
Lindo como um cravo,Hermoso como un clavel,
Embriagante como o vinho,Embriagador como el vino,
Era o dom José Miguel.Era don josé miguel.
Uma descarga no peito,Una descarga en su pecho,
Abriu um manancial roxo.Abrió un manantial morado.
Passam e passam os anos,Pasan y pasan los años,
A ferida não se fechou.La herida no se ha cerrado.
Quem foi o primeiro a dizer,¿quién fue el primero que dijo,
"Liberdade em nossa terra,"libertad en nuestra tierra,
Sem reis e sem tiranos"?Sin reyes y sin tiranos"?
Dom José Miguel Carrera.Don josé miguel carrera.
Tarde, triste em Mendoza,Tarde, triste de mendoza,
Conduzidos pela sorte,Conducidos por su suerte,
Um a um chegaram,Uno por uno llegaron,
Os irmãos à morte.Los hermanos a la muerte.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Cuatro Cuartos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: