Tradução gerada automaticamente

Hoja En Blanco
Los Diablitos
Folha em branco
Hoja En Blanco
Lucho Romero!Lucho Romero!
Meu irmãoMi hermanito
Foi impossível tirar sua lembrança da minha menteFue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Foi impossível esquecer que um dia eu te ameiFue imposible olvidar que algún día yo te quise
Tanto tempo passou desde o dia que você foi emboraTanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Ali eu soube que as despedidas são muito tristesAllí supe que las despedidas son muy tristes
Nunca imaginei que um trem levaria em sua viagemNunca me imaginé que un tren se llevaría en su viaje
Aquelas ilusões que de crianças prometemosAquellas ilusiones que de niños nos juramos
Todos os seus sentimentos você guardou na sua bagagemTodos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Você quis me consolar e me disse que me amavaQuisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Desde então não soube o que seria da sua vidaDesde entonces no supe que sería de tu vida
Desde então não soube se algum dia você voltariaDesde entonces no supe si algún día regresabas
Os amigos da cidade perguntaram se você voltavaLos amigos del pueblo preguntaron si volvías
Chorando, virei as costas e não soube dizer nadaLlorando di la espalda y no les supe decir nada
Ontem, quando voltei para minha cidadeAyer que regresé a mi pueblo
Alguém me disse que você já se casouAlguien me dijo que ya te casaste
Olhe para mim e diga se já me esqueceuMírame y dime si ya me olvidaste
Vou embora com os olhos marejadosMe marcharé con los ojos aguados
Depois perguntei à LuaDespués le pregunté a la Luna
Ela me virou as costas, tentou se esconderMe dio la espalda, intento ocultarse
Até a Lua sabe que você me amouHasta la Luna sabe que me amaste
Até a Lua sabe que ainda me amaHasta la Luna sabe que aún me amas
E voe, voe por outro caminhoY vuela, vuela por otro rumbo
Vá e sonhe, sonhe que o mundo é seuVe y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora em meus sonhos você vá comigoAunque en mis sueños se irán contigo
Camilo Buitrago e Rafael RodriguezCamilo Buitrago y Rafael Rodriguez
Escutem esse sentimento!!Escuchen este sentimiento!!
E na capital do mundo, nosso amigoY en la capital del mundo nuestro amigo
Jacobr ZuluagaJacobr zuluaga
É tão triste ter que te dizer para me esquecerEs tan triste tener que decirte que me olvides
Outro amor chegou à minha vida e eu não te queroOtro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
É muito tarde e não posso negar que estou morrendoEs muy tarde y no puedo negarte que me muero
Mas não calarão minhas palavras pra te dizerPero no callarán mis palabras pa' decirte
Que sonharei com você sempre que fechar os olhosQue soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
E entoarei por você meus cantos tristes noite após noiteY entonaré por ti mis cantos triste noche a noche
Que chorarei sem você quando lembrar que estou sozinhoQue lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
E ao lembrar que você dorme nos braços de outro homemY al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Me pergunto se ainda reflete algo da minha vidaMe pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Se na sua memória vive aquele amor de tantos anosSi en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Aquele homem que sempre te amou desde criançaAquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Que hoje chora porque o amor da sua vida se casouQue hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
É triste ver um trem se afastarEs triste ver que un tren se aleja
E nele vai o melhor da sua vidaY en él se va lo mejor de tu vida
Diga-me o motivo da sua despedidaDime el motivo de tu despedida
Por que você foi embora deixando mil tristezasPorque te fuiste dejando mil penas
Um dia recebi sua cartaUn día recibí tu carta
Quis ler, mas era uma folha em brancoQuise leerla y era una hoja en blanco
Pois da sua vida nunca soube nadaPues de tu vida nunca supe nada
Como perguntas se ainda te amoComo preguntas que si aún te amo
E voe, voe por outro caminhoY vuela, vuela por otro rumbo
Vá e sonhe, sonhe que o mundo é seuVe y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora em meus sonhos você vá comigoAunque en mis sueños se irán contigo
E voe, voe por outro caminhoY vuela, vuela por otro rumbo
Vá e sonhe, sonhe que o mundo é seuVe y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora em meus sonhos você vá comigoAunque en mis sueños se irán contigo
E voe, voeY vuela, vuela



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Diablitos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: